पवित्र कुरान सूरा अल इस्रा आयत ७४
Qur'an Surah Al-Isra Verse 74
अल इस्रा [१७]: ७४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَوْلَآ اَنْ ثَبَّتْنٰكَ لَقَدْ كِدْتَّ تَرْكَنُ اِلَيْهِمْ شَيْـًٔا قَلِيْلًا ۙ (الإسراء : ١٧)
- walawlā
- وَلَوْلَآ
- And if not
- और अगर ना होता
- an
- أَن
- [that]
- ये कि
- thabbatnāka
- ثَبَّتْنَٰكَ
- We (had) strengthened you
- हम साबित क़दम रखते आपको
- laqad
- لَقَدْ
- certainly
- अलबत्ता तहक़ीक़
- kidtta
- كِدتَّ
- you almost
- क़रीब थे आप
- tarkanu
- تَرْكَنُ
- (would) have inclined
- कि आप झुक जाते
- ilayhim
- إِلَيْهِمْ
- to them
- तरफ़ उनके
- shayan
- شَيْـًٔا
- (in) something
- कुछ
- qalīlan
- قَلِيلًا
- a little
- थोड़ा सा
Transliteration:
Wa law laaa an sabbatnaaka laqad kitta tarkanu ilaihim sha'an qaleela(QS. al-ʾIsrāʾ:74)
English Sahih International:
And if We had not strengthened you, you would have almost inclined to them a little. (QS. Al-Isra, Ayah ७४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यदि हम तुम्हें जमाव प्रदान न करते तो तुम उनकी ओर थोड़ा झुकने के निकट जा पहुँचते (अल इस्रा, आयत ७४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और अगर हम तुमको साबित क़दम न रखते तो ज़रुर तुम भी ज़रा (ज़हूर) झुकने ही लगते
Azizul-Haqq Al-Umary
और यदि हम आपको सुदृढ़ न रखते, तो आप उनकी ओर कुछ न कुछ झुक जाते।