Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल इस्रा आयत ५

Qur'an Surah Al-Isra Verse 5

अल इस्रा [१७]: ५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَاِذَا جَاۤءَ وَعْدُ اُوْلٰىهُمَا بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَآ اُولِيْ بَأْسٍ شَدِيْدٍ فَجَاسُوْا خِلٰلَ الدِّيَارِۗ وَكَانَ وَعْدًا مَّفْعُوْلًا (الإسراء : ١٧)

fa-idhā
فَإِذَا
So when
फिर जब
jāa
جَآءَ
came
आ गया
waʿdu
وَعْدُ
(the) promise
वादा
ūlāhumā
أُولَىٰهُمَا
(for) the first of the two
उन दोनों में से पहला
baʿathnā
بَعَثْنَا
We raised
भेजा हमने
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
against you
तुम पर
ʿibādan
عِبَادًا
servants
अपने बन्दों को
lanā
لَّنَآ
of Ours
अपने बन्दों को
ulī
أُو۟لِى
those of great military might
लड़ाई वाले
basin
بَأْسٍ
those of great military might
लड़ाई वाले
shadīdin
شَدِيدٍ
those of great military might
शदीद
fajāsū
فَجَاسُوا۟
and they entered
तो वो घुस गए
khilāla
خِلَٰلَ
the inner most part
अन्दर
l-diyāri
ٱلدِّيَارِۚ
(of) the homes
शहरों/घरों के
wakāna
وَكَانَ
and (it) was
और था वो
waʿdan
وَعْدًا
a promise
एक वादा
mafʿūlan
مَّفْعُولًا
fulfilled
होकर रहने वाला

Transliteration:

Fa-izaa jaaa'a wa'duoolaahumaa ba'asnaaa 'alykurr 'ibaadai-lanaaa ulee baasin shadeedin fajaasoo khilaalad diyaar; wa kaana wa'dam maf'oolaa (QS. al-ʾIsrāʾ:5)

English Sahih International:

So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against you servants of Ours – those of great military might, and they probed [even] into the homes, and it was a promise fulfilled. (QS. Al-Isra, Ayah ५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर जब उन दोनों में से पहले वादे का मौक़ा आ गया तो हमने तुम्हारे मुक़ाबले में अपने ऐसे बन्दों को उठाया जो युद्ध में बड़े बलशाली थे। तो वे बस्तियों में घुसकर हर ओर फैल गए और यह वादा पूरा होना ही था (अल इस्रा, आयत ५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर जब उन दो फसादों में पहले का वक्त अा पहुँचा तो हमने तुम पर कुछ अपने बन्दों (नजतुलनस्र) और उसकी फौज को मुसल्लत (ग़ालिब) कर दिया जो बड़े सख्त लड़ने वाले थे तो वह लोग तुम्हारे घरों के अन्दर घुसे (और खूब क़त्ल व ग़ारत किया) और ख़ुदा के अज़ाब का वायदा जो पूरा होकर रहा

Azizul-Haqq Al-Umary

तो जब प्रथम उपद्रव का समय आया, तो हमने तुमपर अपने प्रबल योध्दा भक्तों को भेज दिया, जो नगरों में घुस गये और इस वचन को पूरा होना ही[1] था।