पवित्र कुरान सूरा अल इस्रा आयत २७
Qur'an Surah Al-Isra Verse 27
अल इस्रा [१७]: २७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنَّ الْمُبَذِّرِيْنَ كَانُوْٓا اِخْوَانَ الشَّيٰطِيْنِ ۗوَكَانَ الشَّيْطٰنُ لِرَبِّهٖ كَفُوْرًا (الإسراء : ١٧)
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- l-mubadhirīna
- ٱلْمُبَذِّرِينَ
- the spendthrifts
- फ़िज़ूल ख़र्च लोग
- kānū
- كَانُوٓا۟
- are
- हैं वो
- ikh'wāna
- إِخْوَٰنَ
- brothers
- भाई
- l-shayāṭīni
- ٱلشَّيَٰطِينِۖ
- (of) the devils
- शैतानों के
- wakāna
- وَكَانَ
- And is
- और है
- l-shayṭānu
- ٱلشَّيْطَٰنُ
- the Shaitaan
- शैतान
- lirabbihi
- لِرَبِّهِۦ
- to his Lord
- अपने रब का
- kafūran
- كَفُورًا
- ungrateful
- बहुत नाशुक्रा
Transliteration:
Innal mubazzireena kaanoo ikhwaanash shayaateeni wa kaanash shaytaanu li Rabbihee kafooraa(QS. al-ʾIsrāʾ:27)
English Sahih International:
Indeed, the wasteful are brothers of the devils, and ever has Satan been to his Lord ungrateful. (QS. Al-Isra, Ayah २७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निश्चय ही फ़ु़ज़ूलख़र्ची करनेवाले शैतान के भाई है और शैतान अपने रब का बड़ा ही कृतघ्न है। - (अल इस्रा, आयत २७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
क्योंकि फुज़ूलख़र्ची करने वाले यक़ीनन शैतानों के भाई है और शैतान अपने परवरदिगार का बड़ा नाशुक्री करने वाला है
Azizul-Haqq Al-Umary
वास्तव में, अपव्ययी शैतान के भाई हैं और शैतान अपने पालनहार का अति कृतघ्न है।