पवित्र कुरान सूरा अल इस्रा आयत २६
Qur'an Surah Al-Isra Verse 26
अल इस्रा [१७]: २६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاٰتِ ذَا الْقُرْبٰى حَقَّهٗ وَالْمِسْكِيْنَ وَابْنَ السَّبِيْلِ وَلَا تُبَذِّرْ تَبْذِيْرًا (الإسراء : ١٧)
- waāti
- وَءَاتِ
- And give
- और दो
- dhā
- ذَا
- the relatives
- क़राबतदार को
- l-qur'bā
- ٱلْقُرْبَىٰ
- the relatives
- क़राबतदार को
- ḥaqqahu
- حَقَّهُۥ
- his right
- हक़ उसका
- wal-mis'kīna
- وَٱلْمِسْكِينَ
- and the needy
- और मिस्कीन को
- wa-ib'na
- وَٱبْنَ
- and the wayfarer
- और मुसाफ़िर को
- l-sabīli
- ٱلسَّبِيلِ
- and the wayfarer
- और मुसाफ़िर को
- walā
- وَلَا
- and (do) not
- और ना
- tubadhir
- تُبَذِّرْ
- spend
- तुम बेजा ख़र्च करो
- tabdhīran
- تَبْذِيرًا
- wastefully
- बेजा ख़र्च करना
Transliteration:
Wa aati zal qurbaa haqqahoo walmiskeena wabnas sabeeli wa laa tubazzir tabzeeraa(QS. al-ʾIsrāʾ:26)
English Sahih International:
And give the relative his right, and [also] the poor and the traveler, and do not spend wastefully. (QS. Al-Isra, Ayah २६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और नातेदार को उसका हक़ दो मुहताज और मुसाफ़िर को भी - और फुज़ूलख़र्ची न करो (अल इस्रा, आयत २६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और क़राबतदारों और मोहताज और परदेसी को उनका हक़ दे दो और ख़बरदार फुज़ूल ख़र्ची मत किया करो
Azizul-Haqq Al-Umary
और समीपवर्तियों को उनका स्वत्व (हिस्सा) दो तथा दरिद्र और यात्री को और अपव्यय[1] न करो।