पवित्र कुरान सूरा अल इस्रा आयत २२
Qur'an Surah Al-Isra Verse 22
अल इस्रा [१७]: २२ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لَا تَجْعَلْ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ فَتَقْعُدَ مَذْمُوْمًا مَّخْذُوْلًا ࣖ (الإسراء : ١٧)
- lā
- لَّا
- (Do) not
- ना
- tajʿal
- تَجْعَلْ
- make
- तुम बनाओ
- maʿa
- مَعَ
- with
- साथ अल्लाह के
- l-lahi
- ٱللَّهِ
- Allah
- साथ अल्लाह के
- ilāhan
- إِلَٰهًا
- god
- इलाह
- ākhara
- ءَاخَرَ
- another
- दूसरा
- fataqʿuda
- فَتَقْعُدَ
- lest you will sit
- वरना तुम बैठे रहोगे
- madhmūman
- مَذْمُومًا
- disgraced
- मज़म्मत ज़दा
- makhdhūlan
- مَّخْذُولًا
- forsaken
- बेयारो मददगार
Transliteration:
Laa taj'al ma'al laahi ilaahan aakhara fataq'uda mazoomam makhzoolaa(QS. al-ʾIsrāʾ:22)
English Sahih International:
Do not make [as equal] with Allah another deity and [thereby] become censured and forsaken. (QS. Al-Isra, Ayah २२)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अल्लाह के साथ कोई दूसरा पूज्य-प्रभु न बनाओ अन्यथा निन्दित और असहाय होकर बैठे रह जाओगे (अल इस्रा, आयत २२)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और देखो कहीं ख़ुदा के साथ दूसरे को (उसका) शरीक न बनाना वरना तुम बुरे हाल में ज़लील रुसवा बैठै के बैठें रह जाओगे
Azizul-Haqq Al-Umary
(हे मानव!) अल्लाह के साथ कोई दूसरा पूज्य न बना, अन्यथा बुरा और असहाय होकर रह जायेगा।