Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल इस्रा आयत १०१

Qur'an Surah Al-Isra Verse 101

अल इस्रा [१७]: १०१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسٰى تِسْعَ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ فَسْـَٔلْ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ اِذْ جَاۤءَهُمْ فَقَالَ لَهٗ فِرْعَوْنُ اِنِّيْ لَاَظُنُّكَ يٰمُوْسٰى مَسْحُوْرًا (الإسراء : ١٧)

walaqad
وَلَقَدْ
And certainly
और अलबत्ता
ātaynā
ءَاتَيْنَا
We had given
दीं हमने
mūsā
مُوسَىٰ
Musa
मूसा को
tis'ʿa
تِسْعَ
nine
नौ
āyātin
ءَايَٰتٍۭ
Signs
निशानियाँ
bayyinātin
بَيِّنَٰتٍۖ
clear
वाज़ेह
fasal
فَسْـَٔلْ
so ask
तो पूछ लो
banī
بَنِىٓ
(the) Children of Israel
बनी इस्राईल से
is'rāīla
إِسْرَٰٓءِيلَ
(the) Children of Israel
बनी इस्राईल से
idh
إِذْ
when
जब
jāahum
جَآءَهُمْ
he came to them
वो आया उनके पास
faqāla
فَقَالَ
then said
तो कहा
lahu
لَهُۥ
to him
उसे
fir'ʿawnu
فِرْعَوْنُ
Firaun
फ़िरऔन ने
innī
إِنِّى
"Indeed, I
बेशक मैं
la-aẓunnuka
لَأَظُنُّكَ
[I] think you
अलबत्ता मैं गुमान करता हूँ तुझे
yāmūsā
يَٰمُوسَىٰ
O Musa!
ऐ मूसा
masḥūran
مَسْحُورًا
(you are) bewitched"
सहरज़दा

Transliteration:

Wa laqad aatainaa Moosaa tis'a Aayaatim baiyinaatin fas'al Baneee Israaa'eela iz jaaa'ahum faqaala lahoo Fir'awnu inee la azunnuka yaa Moosaa mas hooraa (QS. al-ʾIsrāʾ:101)

English Sahih International:

And We had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel [about] when he came to them and Pharaoh said to him, "Indeed I think, O Moses, that you are affected by magic." (QS. Al-Isra, Ayah १०१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

हमने मूसा को नौ खुली निशानियाँ प्रदान की थी। अब इसराईल की सन्तान से पूछ लो कि जब वह उनके पास आया और फ़िरऔन ने उससे कहा, 'ऐ मूसा! मैं तो तुम्हें बड़ा जादूगर समझता हूँ।' (अल इस्रा, आयत १०१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हमने यक़ीनन मूसा को खुले हुए नौ मौजिज़े अता किए तो (ऐ रसूल) बनी इसराईल से (यही) पूछ देखो कि जब मूसा उनके पास आए तो फिरऔन ने उनसे कहा कि ऐ मूसा मै तो समझता हूँ कि किसी ने तुम पर जादू करके दीवाना बना दिया है

Azizul-Haqq Al-Umary

और हमने मूसा को नौ खुली निशानियाँ दीं[1], अतः बनी इस्राईल से आप पूछ लें, जब वह (मूसा) उनके पास आया, तो फ़िर्औन ने उससे कहाः हे मूसा! मैं समझता हूँ कि तुझपर जादू कर दिया गया है।