पवित्र कुरान सूरा अल इस्रा आयत १०१
Qur'an Surah Al-Isra Verse 101
अल इस्रा [१७]: १०१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَلَقَدْ اٰتَيْنَا مُوْسٰى تِسْعَ اٰيٰتٍۢ بَيِّنٰتٍ فَسْـَٔلْ بَنِيْٓ اِسْرَاۤءِيْلَ اِذْ جَاۤءَهُمْ فَقَالَ لَهٗ فِرْعَوْنُ اِنِّيْ لَاَظُنُّكَ يٰمُوْسٰى مَسْحُوْرًا (الإسراء : ١٧)
- walaqad
- وَلَقَدْ
- And certainly
- और अलबत्ता
- ātaynā
- ءَاتَيْنَا
- We had given
- दीं हमने
- mūsā
- مُوسَىٰ
- Musa
- मूसा को
- tis'ʿa
- تِسْعَ
- nine
- नौ
- āyātin
- ءَايَٰتٍۭ
- Signs
- निशानियाँ
- bayyinātin
- بَيِّنَٰتٍۖ
- clear
- वाज़ेह
- fasal
- فَسْـَٔلْ
- so ask
- तो पूछ लो
- banī
- بَنِىٓ
- (the) Children of Israel
- बनी इस्राईल से
- is'rāīla
- إِسْرَٰٓءِيلَ
- (the) Children of Israel
- बनी इस्राईल से
- idh
- إِذْ
- when
- जब
- jāahum
- جَآءَهُمْ
- he came to them
- वो आया उनके पास
- faqāla
- فَقَالَ
- then said
- तो कहा
- lahu
- لَهُۥ
- to him
- उसे
- fir'ʿawnu
- فِرْعَوْنُ
- Firaun
- फ़िरऔन ने
- innī
- إِنِّى
- "Indeed, I
- बेशक मैं
- la-aẓunnuka
- لَأَظُنُّكَ
- [I] think you
- अलबत्ता मैं गुमान करता हूँ तुझे
- yāmūsā
- يَٰمُوسَىٰ
- O Musa!
- ऐ मूसा
- masḥūran
- مَسْحُورًا
- (you are) bewitched"
- सहरज़दा
Transliteration:
Wa laqad aatainaa Moosaa tis'a Aayaatim baiyinaatin fas'al Baneee Israaa'eela iz jaaa'ahum faqaala lahoo Fir'awnu inee la azunnuka yaa Moosaa mas hooraa(QS. al-ʾIsrāʾ:101)
English Sahih International:
And We had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel [about] when he came to them and Pharaoh said to him, "Indeed I think, O Moses, that you are affected by magic." (QS. Al-Isra, Ayah १०१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हमने मूसा को नौ खुली निशानियाँ प्रदान की थी। अब इसराईल की सन्तान से पूछ लो कि जब वह उनके पास आया और फ़िरऔन ने उससे कहा, 'ऐ मूसा! मैं तो तुम्हें बड़ा जादूगर समझता हूँ।' (अल इस्रा, आयत १०१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हमने यक़ीनन मूसा को खुले हुए नौ मौजिज़े अता किए तो (ऐ रसूल) बनी इसराईल से (यही) पूछ देखो कि जब मूसा उनके पास आए तो फिरऔन ने उनसे कहा कि ऐ मूसा मै तो समझता हूँ कि किसी ने तुम पर जादू करके दीवाना बना दिया है
Azizul-Haqq Al-Umary
और हमने मूसा को नौ खुली निशानियाँ दीं[1], अतः बनी इस्राईल से आप पूछ लें, जब वह (मूसा) उनके पास आया, तो फ़िर्औन ने उससे कहाः हे मूसा! मैं समझता हूँ कि तुझपर जादू कर दिया गया है।