Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत ८३

Qur'an Surah An-Nahl Verse 83

अन नहल [१६]: ८३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يَعْرِفُوْنَ نِعْمَتَ اللّٰهِ ثُمَّ يُنْكِرُوْنَهَا وَاَكْثَرُهُمُ الْكٰفِرُوْنَ ࣖ (النحل : ١٦)

yaʿrifūna
يَعْرِفُونَ
They recognize
वो पहुँचाते हैं
niʿ'mata
نِعْمَتَ
(the) Favor
नेअमत को
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah;
अल्लाह की
thumma
ثُمَّ
then
फिर
yunkirūnahā
يُنكِرُونَهَا
they deny it
वो इन्कार करते हैं उसका
wa-aktharuhumu
وَأَكْثَرُهُمُ
And most of them
और अकसर उनके
l-kāfirūna
ٱلْكَٰفِرُونَ
(are) the disbelievers
नाशुक्रे हैं

Transliteration:

Ya'rifoona ni'matal laahi summa yunkiroonahaa wa aksaruhumul kaafiroon (QS. an-Naḥl:83)

English Sahih International:

They recognize the favor of Allah; then they deny it. And most of them are disbelievers. (QS. An-Nahl, Ayah ८३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे अल्लाह की नेमत को पहचानते है, फिर उसका इनकार करते है और उनमें अधिकतर तो अकृतज्ञ है (अन नहल, आयत ८३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(बस) ये लोग ख़ुदा की नेअमतों को पहचानते हैं फिर (जानबुझ कर) उनसे मुकर जाते हैं और इन्हीं में से बहुतेरे नाशुक्रे हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

वे अल्लाह के उपकार पहचानते हैं, फिर उसका इन्कार करते हैं और उनमें अधिक्तर कृतघ्न हैं।