Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत ७८

Qur'an Surah An-Nahl Verse 78

अन नहल [१६]: ७८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاللّٰهُ اَخْرَجَكُمْ مِّنْۢ بُطُوْنِ اُمَّهٰتِكُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ شَيْـًٔاۙ وَّجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصَارَ وَالْاَفْـِٕدَةَ ۙ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُوْنَ (النحل : ١٦)

wal-lahu
وَٱللَّهُ
And Allah
और अल्लाह ने
akhrajakum
أَخْرَجَكُم
brought you forth
निकाला तुम्हें
min
مِّنۢ
from
पेटों से
buṭūni
بُطُونِ
the wombs
पेटों से
ummahātikum
أُمَّهَٰتِكُمْ
(of) your mothers
तुम्हारी माओं के
لَا
not
नहीं तुम जानते थे
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
knowing
नहीं तुम जानते थे
shayan
شَيْـًٔا
anything
कुछ भी
wajaʿala
وَجَعَلَ
and made
और उसने बनाए
lakumu
لَكُمُ
for you
तुम्हारे लिए
l-samʿa
ٱلسَّمْعَ
the hearing
कान
wal-abṣāra
وَٱلْأَبْصَٰرَ
and the sight
और आँखें
wal-afidata
وَٱلْأَفْـِٔدَةَۙ
and the hearts
और दिल
laʿallakum
لَعَلَّكُمْ
so that you may
ताकि तुम
tashkurūna
تَشْكُرُونَ
give thanks
तुम शुक्रगुज़ार बनो

Transliteration:

Wallaahu akhrajakum mim butooni ummahaatikum laa ta'lamoona shai'anw wa ja'ala lakumus sam'a wal absaara wal af'idata la'allakum tashkuroon (QS. an-Naḥl:78)

English Sahih International:

And Allah has extracted you from the wombs of your mothers not knowing a thing, and He made for you hearing and vision and hearts [i.e., intellect] that perhaps you would be grateful. (QS. An-Nahl, Ayah ७८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अल्लाह ने तुम्हें तुम्हारी माँओ के पेट से इस दशा में निकाला कि तुम कुछ जानते न थे। उसने तुम्हें कान, आँखें और दिल दिए, ताकि तुम कृतज्ञता दिखलाओ (अन नहल, आयत ७८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ख़ुदा ही ने तुम्हें तुम्हारी माओं के पेट से निकाला (जब) तुम बिल्कुल नासमझ थे और तुम को कान दिए और ऑंखें (अता की) दिल (इनायत किए) ताकि तुम शुक्र करो

Azizul-Haqq Al-Umary

और अल्लाह ही ने तुम्हें तुम्हारी माताओं के गर्भों से निकाला, इस दशा में कि तुम कुछ नहीं जानते थे और तुम्हारे कान और आँख तथा दिल बनाये, ताकि तुम (उसका) उपकार मानो।