Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत ७४

Qur'an Surah An-Nahl Verse 74

अन नहल [१६]: ७४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَلَا تَضْرِبُوْا لِلّٰهِ الْاَمْثَالَ ۗاِنَّ اللّٰهَ يَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لَا تَعْلَمُوْنَ (النحل : ١٦)

falā
فَلَا
So (do) not
पस ना
taḍribū
تَضْرِبُوا۟
put forth
तुम बयान करो
lillahi
لِلَّهِ
for Allah
अल्लाह के लिए
l-amthāla
ٱلْأَمْثَالَۚ
the similitude
मिसालें
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
yaʿlamu
يَعْلَمُ
knows
जानता है
wa-antum
وَأَنتُمْ
and you
और तुम
لَا
(do) not
नहीं तुम जानते
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
know
नहीं तुम जानते

Transliteration:

Falaa tadriboo lillaahil amsaal; innal laaha ya'lamu wa antum laa ta'lamoon (QS. an-Naḥl:74)

English Sahih International:

So do not assert similarities to Allah. Indeed, Allah knows and you do not know. (QS. An-Nahl, Ayah ७४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अतः अल्लाह के लिए मिसालें न घड़ो। जानता अल्लाह है, तुम नहीं जानते (अन नहल, आयत ७४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो तुम (दुनिया के लोगों पर कयास करके ख़ुद) मिसालें न गढ़ो बेशक ख़ुदा (सब कुछ) जानता है और तुम नहीं जानते

Azizul-Haqq Al-Umary

और अल्लाह के लिए उदाहरण न दो। वास्तव में, अल्लाह जानता है और तुम नहीं जानते[1]।