पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत ६८
Qur'an Surah An-Nahl Verse 68
अन नहल [१६]: ६८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاَوْحٰى رَبُّكَ اِلَى النَّحْلِ اَنِ اتَّخِذِيْ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوْتًا وَّمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُوْنَۙ (النحل : ١٦)
- wa-awḥā
- وَأَوْحَىٰ
- And inspired
- और वही की
- rabbuka
- رَبُّكَ
- your Lord
- आपके रब ने
- ilā
- إِلَى
- to
- तरफ़ शहद की मक्खी के
- l-naḥli
- ٱلنَّحْلِ
- the bee
- तरफ़ शहद की मक्खी के
- ani
- أَنِ
- [that]
- कि
- ittakhidhī
- ٱتَّخِذِى
- "Take
- तू बनाले
- mina
- مِنَ
- among
- पहाड़ों में से
- l-jibāli
- ٱلْجِبَالِ
- the mountains
- पहाड़ों में से
- buyūtan
- بُيُوتًا
- houses
- घर
- wamina
- وَمِنَ
- and among
- और दरख़्तों में से
- l-shajari
- ٱلشَّجَرِ
- the trees
- और दरख़्तों में से
- wamimmā
- وَمِمَّا
- and in what
- और उसमें से जो
- yaʿrishūna
- يَعْرِشُونَ
- they construct
- वो ऊपर चढ़ाते हैं
Transliteration:
Wa awhaa Rabbuka ilannnabli anit takhizee minal jabaali buyootanw wa minash shajari wa mimmaa ya'rishoon(QS. an-Naḥl:68)
English Sahih International:
And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses [i.e., hives], and among the trees and [in] that which they construct. (QS. An-Nahl, Ayah ६८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और तुम्हारे रब ने मुधमक्खी के जी में यह बात डाल दी कि 'पहाड़ों में और वृक्षों में और लोगों के बनाए हुए छत्रों में घर बना (अन नहल, आयत ६८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल) तुम्हारे परवरदिगार ने शहद की मक्खियों के दिल में ये बात डाली कि तू पहाड़ों और दरख्तों और ऊँची ऊँची ट्ट्टियाँ (और मकानात पाट कर) बनाते हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
और हमने मधुमक्खी को प्रेरणा दी कि पर्वतों में घर (छत्ते) बना तथा वृक्षों में और लोगों की बनायी छतों में।