Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत ६६

Qur'an Surah An-Nahl Verse 66

अन नहल [१६]: ६६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاِنَّ لَكُمْ فِى الْاَنْعَامِ لَعِبْرَةً ۚ نُسْقِيْكُمْ مِّمَّا فِيْ بُطُوْنِهٖ مِنْۢ بَيْنِ فَرْثٍ وَّدَمٍ لَّبَنًا خَالِصًا سَاۤىِٕغًا لِّلشّٰرِبِيْنَ (النحل : ١٦)

wa-inna
وَإِنَّ
And indeed
और बेशक
lakum
لَكُمْ
for you
तुम्हारे लिए
فِى
in
मवेशी जानवरों में
l-anʿāmi
ٱلْأَنْعَٰمِ
the cattle
मवेशी जानवरों में
laʿib'ratan
لَعِبْرَةًۖ
(is) a lesson
अलबत्ता इबरत है
nus'qīkum
نُّسْقِيكُم
We give you to drink
हम पिलाते हैं तुम्हें
mimmā
مِّمَّا
from what
उसमें से जो
فِى
(is) in
उनके पेटों में है
buṭūnihi
بُطُونِهِۦ
their bellies
उनके पेटों में है
min
مِنۢ
from
दर्मियान
bayni
بَيْنِ
between
दर्मियान
farthin
فَرْثٍ
bowels
गोबर
wadamin
وَدَمٍ
and blood
और ख़ून के
labanan
لَّبَنًا
milk
दूध
khāliṣan
خَالِصًا
pure
ख़ालिस
sāighan
سَآئِغًا
palatable
ख़ुशगवार
lilshāribīna
لِّلشَّٰرِبِينَ
to the drinkers
पीने वालों के लिए

Transliteration:

Wa inna lakum fil an'aami la'ibrah; nusqeekum mimmmaa fee butoonihee mim baini farsinw wa damil labanann khaalisan saaa'ighallish shaaribeen (QS. an-Naḥl:66)

English Sahih International:

And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from what is in their bellies – between excretion and blood – pure milk, palatable to drinkers. (QS. An-Nahl, Ayah ६६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और तुम्हारे लिए चौपायों में से एक बड़ी शिक्षा-सामग्री है, जो कुछ उनके पेटों में है उसमें से गोबर और रक्त से मध्य से हम तुम्हे विशुद्ध दूध पिलाते है, जो पीनेवालों के लिए अत्यन्त प्रिय है, (अन नहल, आयत ६६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और इसमें शक़ नहीं कि चौपायों में भी तुम्हारे लिए (इबरत की बात) है कि उनके पेट में ख़ाक, बला, गोबर और ख़ून (जो कुछ भरा है) उसमें से हमे तुमको ख़ालिस दूध पिलाते हैं जो पीने वालों के लिए खुशगवार है

Azizul-Haqq Al-Umary

तथा वास्तव में, तुम्हारे लिए पशुओं में एक शिक्षा है। हम तुम्हें उससे, जो उसके भीतर है, गोबर तथा रक्त के बीच से शुध्द दूध पिलाते हैं, जो पीने वालों के लिए रुचिकर होता है।