Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत ५५

Qur'an Surah An-Nahl Verse 55

अन नहल [१६]: ५५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لِيَكْفُرُوْا بِمَآ اٰتَيْنٰهُمْۗ فَتَمَتَّعُوْاۗ فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ (النحل : ١٦)

liyakfurū
لِيَكْفُرُوا۟
So as to deny
ताकि वो नाशुक्री करें
bimā
بِمَآ
that which
उसकी जो
ātaynāhum
ءَاتَيْنَٰهُمْۚ
We have given them
दिया हमने उन्हें
fatamattaʿū
فَتَمَتَّعُوا۟ۖ
Then enjoy yourselves
तो तुम फ़ायदे उठालो
fasawfa
فَسَوْفَ
soon
पस अनक़रीब
taʿlamūna
تَعْلَمُونَ
you will know
तुम जान लोगे

Transliteration:

Liyakfuroo bimaa aatainaahum; fatamatta'oo, faswfa ta'lamoon (QS. an-Naḥl:55)

English Sahih International:

So they will deny what We have given them. Then enjoy yourselves, for you are going to know. (QS. An-Nahl, Ayah ५५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कि परिणामस्वरूप जो कुछ हमने उन्हें दिया है उसके प्रति कृतघ्नता दिखलाएँ। अच्छा, कुछ मज़े ले लो, शीघ्र ही तुम्हें मालूम हो जाएगा (अन नहल, आयत ५५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ताकि जो (नेअमतें) हमने उनको दी है उनकी नाशुक्री करें तो (ख़ैर दुनिया में चन्द रोज़ चैन कर लो फिर तो अनक़रीब तुमको मालूम हो जाएगा

Azizul-Haqq Al-Umary

ताकि हमने उन्हें, जो कुछ प्रदान किया है, उसके प्रति कृतघ्न हों, तो आनन्द ले लो, तुम्हें शीघ्र ही ज्ञान हो जायेगा।