Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत ५४

Qur'an Surah An-Nahl Verse 54

अन नहल [१६]: ५४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

ثُمَّ اِذَا كَشَفَ الضُّرَّ عَنْكُمْ اِذَا فَرِيْقٌ مِّنْكُمْ بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُوْنَۙ (النحل : ١٦)

thumma
ثُمَّ
Then
फिर
idhā
إِذَا
when
जब
kashafa
كَشَفَ
He removes
वो हटा देता है
l-ḍura
ٱلضُّرَّ
the adversity
तकलीफ़ को
ʿankum
عَنكُمْ
from you
तुमसे
idhā
إِذَا
behold!
यकायक
farīqun
فَرِيقٌ
A group
एर गिरोह (के लोग)
minkum
مِّنكُم
of you
तुम में से
birabbihim
بِرَبِّهِمْ
with their Lord
साथ अपने रब के
yush'rikūna
يُشْرِكُونَ
associate others
वो शरीक ठहराते हैं

Transliteration:

Summaa izaa kashafad durra 'ankum izaa fareequm minkum bi Rabbihim yushrikoon (QS. an-Naḥl:54)

English Sahih International:

Then when He removes the adversity from you, at once a party of you associates others with their Lord (QS. An-Nahl, Ayah ५४)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर जब वह उस तकलीफ़ को तुमसे टाल देता है, तो क्या देखते है कि तुममें से कुछ लोग अपने रब के साथ साझीदार ठहराने लगते है, (अन नहल, आयत ५४)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर जब वह तुमसे तकलीफ को दूर कर देता है तो बस फौरन तुममें से कुछ लोग अपने परवरदिगार को शरीक ठहराते हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

फिर जब तुमसे दुःख दूर कर देता है, तो तुम्हारा एक समुदाय अपने पालनहार का साझी बनाने लगता है।