पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत ४५
Qur'an Surah An-Nahl Verse 45
अन नहल [१६]: ४५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَفَاَمِنَ الَّذِيْنَ مَكَرُوا السَّيِّاٰتِ اَنْ يَّخْسِفَ اللّٰهُ بِهِمُ الْاَرْضَ اَوْ يَأْتِيَهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُوْنَۙ (النحل : ١٦)
- afa-amina
- أَفَأَمِنَ
- Do then feel secure
- क्या फिर बेख़ौफ़ होगए
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- वो जिन्होंने
- makarū
- مَكَرُوا۟
- plotted
- चालें चलीं
- l-sayiāti
- ٱلسَّيِّـَٔاتِ
- the evil deeds
- बुरी
- an
- أَن
- that
- कि
- yakhsifa
- يَخْسِفَ
- Allah will cave
- धंसादे
- l-lahu
- ٱللَّهُ
- Allah will cave
- अल्लाह
- bihimu
- بِهِمُ
- with them
- उन्हें
- l-arḍa
- ٱلْأَرْضَ
- the earth
- ज़मीन में
- aw
- أَوْ
- or
- या
- yatiyahumu
- يَأْتِيَهُمُ
- will come to them
- आजाए उनके पास
- l-ʿadhābu
- ٱلْعَذَابُ
- the punishment
- अज़ाब
- min
- مِنْ
- from
- जहाँ से
- ḥaythu
- حَيْثُ
- where
- जहाँ से
- lā
- لَا
- not
- नहीं वो शऊर रखते
- yashʿurūna
- يَشْعُرُونَ
- they perceive?
- नहीं वो शऊर रखते
Transliteration:
Afa aminal lazeena makarus saiyi aati ai yakhsifal laahu bihimul arda aw yaaa tiyahumul 'azaabu min haisu laa yash'uroon(QS. an-Naḥl:45)
English Sahih International:
Then, do those who have planned evil deeds feel secure that Allah will not cause the earth to swallow them or that the punishment will not come upon them from where they do not perceive? (QS. An-Nahl, Ayah ४५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर क्या वे लोग जो ऐसी बुरी-बुरी चालें चल रहे है, इस बात से निश्चिन्त हो गए है कि अल्लाह उन्हें धरती में धँसा दे या ऐसे मौके से उनपर यातना आ जाए जिसका उन्हें एहसास तक न हो? (अन नहल, आयत ४५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो क्या जो लोग बड़ी बड़ी मक्कारियाँ (शिर्क वग़ैरह) करते थे (उनको इस बात का इत्मिनान हो गया है (और मुत्तलिक़ ख़ौफ नहीं) कि ख़ुदा उन्हें ज़मीन में धसा दे या ऐसी तरफ से उन पर अज़ाब आ पहुँचे कि उसकी उनको ख़बर भी न हो
Azizul-Haqq Al-Umary
तो क्या वे निर्भय हो गये हैं, जिन्होंने बुरे षड्यंत्र रचे हैं कि अल्लाह उन्हें धरती में धंसा दे? अथवा उनपर यातना ऐसी दिशा से आ जाये, जिसे वे सोचते भी न हों?