Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत २१

Qur'an Surah An-Nahl Verse 21

अन नहल [१६]: २१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَمْوَاتٌ غَيْرُ اَحْيَاۤءٍ ۗوَمَا يَشْعُرُوْنَۙ اَيَّانَ يُبْعَثُوْنَ ࣖ (النحل : ١٦)

amwātun
أَمْوَٰتٌ
(They are) dead
मुर्दे हैं
ghayru
غَيْرُ
not alive
ज़िन्दा नहीं हैं
aḥyāin
أَحْيَآءٍۖ
not alive
ज़िन्दा नहीं हैं
wamā
وَمَا
And not
और नहीं
yashʿurūna
يَشْعُرُونَ
they perceive
वो शऊर रखते
ayyāna
أَيَّانَ
when
कि कब
yub'ʿathūna
يُبْعَثُونَ
they will be resurrected
वो उठाए जाऐंगे

Transliteration:

Amwaatun ghairu ahyaaa'inw wa maa yash'uroona aiyaana yub'asoon (QS. an-Naḥl:21)

English Sahih International:

They are [in fact] dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected. (QS. An-Nahl, Ayah २१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

मृत है, जिनमें प्राण नहीं। उन्हें मालूम नहीं कि वे कब उठाए जाएँगे (अन नहल, आयत २१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(बल्कि) वह ख़ुद दूसरों के बनाए हुए मुर्दे बेजान हैं और इतनी भी ख़बर नहीं कि कब (क़यामत) होगी और कब मुर्दे उठाए जाएगें

Azizul-Haqq Al-Umary

वे निर्जीव प्राणहीन हैं और (ये भी) नहीं जानते कि कब पुनः जीवित किये जायेंगे।