पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत २१
Qur'an Surah An-Nahl Verse 21
अन नहल [१६]: २१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اَمْوَاتٌ غَيْرُ اَحْيَاۤءٍ ۗوَمَا يَشْعُرُوْنَۙ اَيَّانَ يُبْعَثُوْنَ ࣖ (النحل : ١٦)
- amwātun
- أَمْوَٰتٌ
- (They are) dead
- मुर्दे हैं
- ghayru
- غَيْرُ
- not alive
- ज़िन्दा नहीं हैं
- aḥyāin
- أَحْيَآءٍۖ
- not alive
- ज़िन्दा नहीं हैं
- wamā
- وَمَا
- And not
- और नहीं
- yashʿurūna
- يَشْعُرُونَ
- they perceive
- वो शऊर रखते
- ayyāna
- أَيَّانَ
- when
- कि कब
- yub'ʿathūna
- يُبْعَثُونَ
- they will be resurrected
- वो उठाए जाऐंगे
Transliteration:
Amwaatun ghairu ahyaaa'inw wa maa yash'uroona aiyaana yub'asoon(QS. an-Naḥl:21)
English Sahih International:
They are [in fact] dead, not alive, and they do not perceive when they will be resurrected. (QS. An-Nahl, Ayah २१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
मृत है, जिनमें प्राण नहीं। उन्हें मालूम नहीं कि वे कब उठाए जाएँगे (अन नहल, आयत २१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(बल्कि) वह ख़ुद दूसरों के बनाए हुए मुर्दे बेजान हैं और इतनी भी ख़बर नहीं कि कब (क़यामत) होगी और कब मुर्दे उठाए जाएगें
Azizul-Haqq Al-Umary
वे निर्जीव प्राणहीन हैं और (ये भी) नहीं जानते कि कब पुनः जीवित किये जायेंगे।