Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत १७

Qur'an Surah An-Nahl Verse 17

अन नहल [१६]: १७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اَفَمَنْ يَّخْلُقُ كَمَنْ لَّا يَخْلُقُۗ اَفَلَا تَذَكَّرُوْنَ (النحل : ١٦)

afaman
أَفَمَن
Then is He Who
क्या भला वो जो
yakhluqu
يَخْلُقُ
creates
पैदा करता है
kaman
كَمَن
like one who
मानिन्द उसके है जो
لَّا
(does) not
नहीं पैदा करता
yakhluqu
يَخْلُقُۗ
create?
नहीं पैदा करता
afalā
أَفَلَا
Then will you not
क्या भला नहीं
tadhakkarūna
تَذَكَّرُونَ
remember?
तुम नसीहत पकड़ते

Transliteration:

Afamany yakhluqu kamallaa yakhluq; afalaa tazak karoon (QS. an-Naḥl:17)

English Sahih International:

Then is He who creates like one who does not create? So will you not be reminded? (QS. An-Nahl, Ayah १७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर क्या जो पैदा करता है वह उस जैसा हो सकता है, जो पैदा नहीं करता? फिर क्या तुम्हें होश नहीं होता? (अन नहल, आयत १७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ताकि तुम (अपनी अपनी मंज़िले मक़सूद तक पहुँचों (उसके अलावा रास्तों में) और बहुत सी निशानियाँ (पैदा की हैं) और बहुत से लोग सितारे से भी राह मालूम करते हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

तो क्या, जो उत्पत्ति करता है, उसके समान है, जो उत्पत्ति नहीं करता? क्या तुम शिक्षा ग्रहण नहीं करते[1]?