पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत १५
Qur'an Surah An-Nahl Verse 15
अन नहल [१६]: १५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاَلْقٰى فِى الْاَرْضِ رَوَاسِيَ اَنْ تَمِيْدَ بِكُمْ وَاَنْهٰرًا وَّسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَۙ (النحل : ١٦)
- wa-alqā
- وَأَلْقَىٰ
- And He has cast
- और उसने डाल दिए
- fī
- فِى
- in
- ज़मीन में
- l-arḍi
- ٱلْأَرْضِ
- the earth
- ज़मीन में
- rawāsiya
- رَوَٰسِىَ
- firm mountains
- पहाड़
- an
- أَن
- lest
- कि
- tamīda
- تَمِيدَ
- it should shake
- वो ढुलक जाए (ना)
- bikum
- بِكُمْ
- with you
- तुम्हें लेकर
- wa-anhāran
- وَأَنْهَٰرًا
- and rivers
- और नहरें
- wasubulan
- وَسُبُلًا
- and roads
- और रास्ते
- laʿallakum
- لَّعَلَّكُمْ
- so that you may
- ताकि तुम
- tahtadūna
- تَهْتَدُونَ
- be guided
- तुम हिदायत पा जाओ
Transliteration:
Wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa anhaaranw wa sublulal la 'allakum tahtadoon(QS. an-Naḥl:15)
English Sahih International:
And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided, (QS. An-Nahl, Ayah १५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और उसने धरती में अटल पहाड़ डाल दिए, कि वह तुम्हें लेकर झुक न पड़े। और नदियाँ बनाई और प्राकृतिक मार्ग बनाए, ताकि तुम मार्ग पा सको (अन नहल, आयत १५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (दरिया को तुम्हारे ताबेए) इसलिए (कर दिया) कि तुम लोग उसके फज़ल (नफा तिजारत) की तलाश करो और ताकि तुम शुक्र करो और उसी ने ज़मीन पर (भारी भारी) पहाड़ों को गाड़ दिया
Azizul-Haqq Al-Umary
और उसने धरती में पर्वत गाड़ दिये, ताकि तुम्हें लेकर डोलने न लगे तथा नदियाँ और राहें, ताकि तुम राह पाओ।