Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत १५

Qur'an Surah An-Nahl Verse 15

अन नहल [१६]: १५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاَلْقٰى فِى الْاَرْضِ رَوَاسِيَ اَنْ تَمِيْدَ بِكُمْ وَاَنْهٰرًا وَّسُبُلًا لَّعَلَّكُمْ تَهْتَدُوْنَۙ (النحل : ١٦)

wa-alqā
وَأَلْقَىٰ
And He has cast
और उसने डाल दिए
فِى
in
ज़मीन में
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
ज़मीन में
rawāsiya
رَوَٰسِىَ
firm mountains
पहाड़
an
أَن
lest
कि
tamīda
تَمِيدَ
it should shake
वो ढुलक जाए (ना)
bikum
بِكُمْ
with you
तुम्हें लेकर
wa-anhāran
وَأَنْهَٰرًا
and rivers
और नहरें
wasubulan
وَسُبُلًا
and roads
और रास्ते
laʿallakum
لَّعَلَّكُمْ
so that you may
ताकि तुम
tahtadūna
تَهْتَدُونَ
be guided
तुम हिदायत पा जाओ

Transliteration:

Wa alqaa fil ardi rawaasiya an tameeda bikum wa anhaaranw wa sublulal la 'allakum tahtadoon (QS. an-Naḥl:15)

English Sahih International:

And He has cast into the earth firmly set mountains, lest it shift with you, and [made] rivers and roads, that you may be guided, (QS. An-Nahl, Ayah १५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और उसने धरती में अटल पहाड़ डाल दिए, कि वह तुम्हें लेकर झुक न पड़े। और नदियाँ बनाई और प्राकृतिक मार्ग बनाए, ताकि तुम मार्ग पा सको (अन नहल, आयत १५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (दरिया को तुम्हारे ताबेए) इसलिए (कर दिया) कि तुम लोग उसके फज़ल (नफा तिजारत) की तलाश करो और ताकि तुम शुक्र करो और उसी ने ज़मीन पर (भारी भारी) पहाड़ों को गाड़ दिया

Azizul-Haqq Al-Umary

और उसने धरती में पर्वत गाड़ दिये, ताकि तुम्हें लेकर डोलने न लगे तथा नदियाँ और राहें, ताकि तुम राह पाओ।