पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत १२१
Qur'an Surah An-Nahl Verse 121
अन नहल [१६]: १२१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
شَاكِرًا لِّاَنْعُمِهِ ۖاجْتَبٰىهُ وَهَدٰىهُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ (النحل : ١٦)
- shākiran
- شَاكِرًا
- Thankful
- शुक्र गुज़ार था
- li-anʿumihi
- لِّأَنْعُمِهِۚ
- for His favors
- उसकी नेअमतों पर
- ij'tabāhu
- ٱجْتَبَىٰهُ
- He chose him
- उसने चुन लिया उसे
- wahadāhu
- وَهَدَىٰهُ
- and guided him
- और उसने हिदायत दी उसे
- ilā
- إِلَىٰ
- to
- तरफ़ रास्ते
- ṣirāṭin
- صِرَٰطٍ
- the way
- तरफ़ रास्ते
- mus'taqīmin
- مُّسْتَقِيمٍ
- straight
- सीधे के
Transliteration:
Shaakiral li an'umih; ijtabaahu wa hadaahu ilaa Siraatim Muustaqeem(QS. an-Naḥl:121)
English Sahih International:
[He was] grateful for His favors. He [i.e., Allah] chose him and guided him to a straight path. (QS. An-Nahl, Ayah १२१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वह उसके (अल्लाह के) उदार अनुग्रहों के प्रति कृतज्ञता दिखलानेवाला था। अल्लाह ने उसे चुन लिया और उसे सीधे मार्ग पर चलाया (अन नहल, आयत १२१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
उसकी नेअमतों के शुक्र गुज़ार उनको ख़ुदा ने मुनतख़िब कर लिया है और (अपनी) सीधी राह की उन्हें हिदायत की थी
Azizul-Haqq Al-Umary
उसके उपकारों को मानता था, उसने उसे चुन लिया और उसे सीधी राह दिखा दी।