Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत १२१

Qur'an Surah An-Nahl Verse 121

अन नहल [१६]: १२१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

شَاكِرًا لِّاَنْعُمِهِ ۖاجْتَبٰىهُ وَهَدٰىهُ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسْتَقِيْمٍ (النحل : ١٦)

shākiran
شَاكِرًا
Thankful
शुक्र गुज़ार था
li-anʿumihi
لِّأَنْعُمِهِۚ
for His favors
उसकी नेअमतों पर
ij'tabāhu
ٱجْتَبَىٰهُ
He chose him
उसने चुन लिया उसे
wahadāhu
وَهَدَىٰهُ
and guided him
और उसने हिदायत दी उसे
ilā
إِلَىٰ
to
तरफ़ रास्ते
ṣirāṭin
صِرَٰطٍ
the way
तरफ़ रास्ते
mus'taqīmin
مُّسْتَقِيمٍ
straight
सीधे के

Transliteration:

Shaakiral li an'umih; ijtabaahu wa hadaahu ilaa Siraatim Muustaqeem (QS. an-Naḥl:121)

English Sahih International:

[He was] grateful for His favors. He [i.e., Allah] chose him and guided him to a straight path. (QS. An-Nahl, Ayah १२१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वह उसके (अल्लाह के) उदार अनुग्रहों के प्रति कृतज्ञता दिखलानेवाला था। अल्लाह ने उसे चुन लिया और उसे सीधे मार्ग पर चलाया (अन नहल, आयत १२१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

उसकी नेअमतों के शुक्र गुज़ार उनको ख़ुदा ने मुनतख़िब कर लिया है और (अपनी) सीधी राह की उन्हें हिदायत की थी

Azizul-Haqq Al-Umary

उसके उपकारों को मानता था, उसने उसे चुन लिया और उसे सीधी राह दिखा दी।