पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत ११८
Qur'an Surah An-Nahl Verse 118
अन नहल [१६]: ११८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَعَلَى الَّذِيْنَ هَادُوْا حَرَّمْنَا مَا قَصَصْنَا عَلَيْكَ مِنْ قَبْلُ ۗوَمَا ظَلَمْنٰهُمْ وَلٰكِنْ كَانُوْٓا اَنْفُسَهُمْ يَظْلِمُوْنَ (النحل : ١٦)
- waʿalā
- وَعَلَى
- And to
- और ऊपर
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- उन लोगों के जो
- hādū
- هَادُوا۟
- are Jews
- यहूदी बन गए
- ḥarramnā
- حَرَّمْنَا
- We have forbidden
- हराम कर दिया हमने
- mā
- مَا
- what
- जो
- qaṣaṣnā
- قَصَصْنَا
- We related
- बयान किया हमने
- ʿalayka
- عَلَيْكَ
- to you
- आप पर
- min
- مِن
- before
- इससे पहले
- qablu
- قَبْلُۖ
- before
- इससे पहले
- wamā
- وَمَا
- And not
- और नहीं
- ẓalamnāhum
- ظَلَمْنَٰهُمْ
- We wronged them
- ज़ुल्म किया था हमने उन पर
- walākin
- وَلَٰكِن
- but
- और लेकिन
- kānū
- كَانُوٓا۟
- they used (to)
- थे वो
- anfusahum
- أَنفُسَهُمْ
- themselves
- अपनी जानों पर
- yaẓlimūna
- يَظْلِمُونَ
- wrong
- वो ज़ुल्म करते
Transliteration:
Wa 'alal lazeena haadoo harramnaa ma qasasnaa 'alaika min qablu wa maa zalamanaahum wa laakin kaanoo anfusahum wa laakin kaanoo anfusahum yazlimoon(QS. an-Naḥl:118)
English Sahih International:
And to those who are Jews We have prohibited that which We related to you before. And We did not wrong them [thereby], but they were wronging themselves. (QS. An-Nahl, Ayah ११८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
जो यहूदी है उनपर हम पहले वे चीज़े हराम कर चुके है जिनका उल्लेख हमने तुमसे किया। उनपर तो अत्याचार हमने नहीं किया, बल्कि वे स्वयं ही अपने ऊपर अत्याचार करते रहे (अन नहल, आयत ११८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और यहूदियों पर हमने वह चीज़े हराम कर दीं थी जो तुमसे पहले बयान कर चुके हैं और हमने तो (इस की वजह से) उन पर कुछ ज़ुल्म नहीं किया
Azizul-Haqq Al-Umary
और उनपर, जो यहूदी हो गये, हमने उसे ह़राम (अवैध) कर दिया, जिसका वर्णन हमने इस[1] से पहले आपसे कर दिया है और हमने उनपर अत्याचार नहीं किया, परन्तु वे स्वयं अपने ऊपर अत्याचार कर रहे थे।