पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत ११७
Qur'an Surah An-Nahl Verse 117
अन नहल [१६]: ११७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
مَتَاعٌ قَلِيْلٌ ۖوَّلَهُمْ عَذَابٌ اَلِيْمٌ (النحل : ١٦)
- matāʿun
- مَتَٰعٌ
- An enjoyment
- फ़ायदा है
- qalīlun
- قَلِيلٌ
- little
- थोड़ा सा
- walahum
- وَلَهُمْ
- and for them
- और उनके लिए है
- ʿadhābun
- عَذَابٌ
- (is) a punishment
- अज़ाब
- alīmun
- أَلِيمٌ
- painful
- दर्दनाक
Transliteration:
Mata'un qaleelunw wa lahum 'azaabun aleem(QS. an-Naḥl:117)
English Sahih International:
[It is but] a brief enjoyment, and they will have a painful punishment. (QS. An-Nahl, Ayah ११७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
यह उपभोग थोड़ा है, उनके लिए वास्तव में तो दुखद यातना है (अन नहल, आयत ११७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(दुनिया में) फायदा तो ज़रा सा है और (आख़िरत में) दर्दनाक अज़ाब है
Azizul-Haqq Al-Umary
(इस मिथ्यारोपन का) लाभ तो थोड़ा है और उन्हीं के लिए (परलोक में) दुःखदायी यातना है।