पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत १०९
Qur'an Surah An-Nahl Verse 109
अन नहल [१६]: १०९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
لَا جَرَمَ اَنَّهُمْ فِى الْاٰخِرَةِ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ (النحل : ١٦)
- lā
- لَا
- No
- नहीं कोई शक
- jarama
- جَرَمَ
- doubt
- नहीं कोई शक
- annahum
- أَنَّهُمْ
- that they
- यक़ीनन वो
- fī
- فِى
- in
- आख़िरत में
- l-ākhirati
- ٱلْءَاخِرَةِ
- the Hereafter
- आख़िरत में
- humu
- هُمُ
- [they]
- वो ही
- l-khāsirūna
- ٱلْخَٰسِرُونَ
- (are) the losers
- ख़सारा पाने वाले हैं
Transliteration:
Laa jarama annnahum fil Aakhirati humul khassiroon(QS. an-Naḥl:109)
English Sahih International:
Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers. (QS. An-Nahl, Ayah १०९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
निश्चय ही आख़िरत में वही घाटे में रहेंगे (अन नहल, आयत १०९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(कि ईमान न लाएँगे) और यही लोग (इस सिरे के) बेखबर हैं कुछ शक़ नहीं कि यही लोग आख़िरत में भी यक़ीनन घाटा उठाने वाले हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
निश्चय वही लोग, प्रलोक में क्षतिग्रस्त होने वाले हैं।