Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन नहल आयत १०८

Qur'an Surah An-Nahl Verse 108

अन नहल [१६]: १०८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

اُولٰۤىِٕكَ الَّذِيْنَ طَبَعَ اللّٰهُ عَلٰى قُلُوْبِهِمْ وَسَمْعِهِمْ وَاَبْصَارِهِمْۗ وَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْغٰفِلُوْنَ (النحل : ١٦)

ulāika
أُو۟لَٰٓئِكَ
Those
यही लोग हैं
alladhīna
ٱلَّذِينَ
(are) the ones
वो जो
ṭabaʿa
طَبَعَ
Allah has set a seal
मोहर लगादी
l-lahu
ٱللَّهُ
Allah has set a seal
अल्लाह ने
ʿalā
عَلَىٰ
over
ऊपर
qulūbihim
قُلُوبِهِمْ
their hearts
उनके दिलों के
wasamʿihim
وَسَمْعِهِمْ
and their hearing
और उनके कानों के
wa-abṣārihim
وَأَبْصَٰرِهِمْۖ
and their sight
और उनकी आँखों के
wa-ulāika
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
And those
और यही लोग हैं
humu
هُمُ
they are
वो
l-ghāfilūna
ٱلْغَٰفِلُونَ
the heedless
जो ग़ाफ़िल हैं

Transliteration:

Ulaaa'ikal lazeena taba'al laahu 'alaa quloobihim wa sam'ihim wa absaarihim wa ulaaa'ika humul ghaafiloon (QS. an-Naḥl:108)

English Sahih International:

Those are the ones over whose hearts and hearing and vision Allah has sealed, and it is those who are the heedless. (QS. An-Nahl, Ayah १०८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वही लोग है जिनके दिलों और जिनके कानों और जिनकी आँखों पर अल्लाह ने मुहर लगा दी है; और वही है जो ग़फ़लत में पड़े हुए है (अन नहल, आयत १०८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ये वही लोग हैं जिनके दिलों पर और उनके कानों पर और उनकी ऑंखों पर खुदा ने अलामात मुक़र्रर कर दी है

Azizul-Haqq Al-Umary

वही लोग हैं, जिनके दिलों, कानों और आँखों पर अल्लाह ने मुहर लगा दी है तथा यही लोग अचेत हैं।