Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल हिज्र आयत ९६

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 96

अल हिज्र [१५]: ९६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

الَّذِيْنَ يَجْعَلُوْنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَۚ فَسَوْفَ يَعْلَمُوْنَ (الحجر : ١٥)

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
वो लोग जो
yajʿalūna
يَجْعَلُونَ
set up
बना लेते हैं
maʿa
مَعَ
with
साथ
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
अल्लाह के
ilāhan
إِلَٰهًا
god
इलाह
ākhara
ءَاخَرَۚ
another
दूसरा
fasawfa
فَسَوْفَ
But soon
पस अनक़रीब
yaʿlamūna
يَعْلَمُونَ
they will come to know
वो जान लेंगे

Transliteration:

Allazeena yaj'aloona ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamoon (QS. al-Ḥijr:96)

English Sahih International:

Who make [equal] with Allah another deity. But they are going to know. (QS. Al-Hijr, Ayah ९६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जो अल्लाह के साथ दूसरों को पूज्य-प्रभु ठहराते है, तो शीघ्र ही उन्हें मालूम हो जाएगा! (अल हिज्र, आयत ९६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और ख़ुदा के साथ दूसरे परवरदिगार को (शरीक) ठहराते हैं हम तुम्हारी तरफ से उनके लिए काफी हैं तो अनक़रीब ही उन्हें मालूम हो जाएगा

Azizul-Haqq Al-Umary

जो अल्लाह के साथ दूसरे पूज्य बना लेते हैं, तो उन्हें शीघ्र ज्ञान हो जायेगा।