Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल हिज्र आयत ६५

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 65

अल हिज्र [१५]: ६५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَاَسْرِ بِاَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ الَّيْلِ وَاتَّبِعْ اَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنْكُمْ اَحَدٌ وَّامْضُوْا حَيْثُ تُؤْمَرُوْنَ (الحجر : ١٥)

fa-asri
فَأَسْرِ
So travel
पस ले चलो
bi-ahlika
بِأَهْلِكَ
with your family
अपने घर वालों को
biqiṭ'ʿin
بِقِطْعٍ
in a portion
एक हिस्से में
mina
مِّنَ
of
रात के
al-layli
ٱلَّيْلِ
the night
रात के
wa-ittabiʿ
وَٱتَّبِعْ
and follow
और चलते चलो
adbārahum
أَدْبَٰرَهُمْ
their backs
पीछे उनके
walā
وَلَا
and not
और ना
yaltafit
يَلْتَفِتْ
let look back
पीछे मुड़कर देखे
minkum
مِنكُمْ
among you
तुम में से
aḥadun
أَحَدٌ
anyone
कोई एक भी
wa-im'ḍū
وَٱمْضُوا۟
and go on
और चलते जाओ
ḥaythu
حَيْثُ
where
जहाँ का
tu'marūna
تُؤْمَرُونَ
you are ordered"
तुम हुक्म दिए जाते हो

Transliteration:

Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamdoo haisu tu'maroon (QS. al-Ḥijr:65)

English Sahih International:

So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back and continue on to where you are commanded." (QS. Al-Hijr, Ayah ६५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अतएव अब तुम अपने घरवालों को लेकर रात्रि के किसी हिस्से में निकल जाओ, और स्वयं उन सबके पीछे-पीछे चलो। और तुममें से कोई भी पीछे मुड़कर न देखे। बस चले जाओ, जिधर का तुम्हे आदेश है।' (अल हिज्र, आयत ६५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

बस तो आप कुछ रात रहे अपने लड़के बालों को लेकर निकल जाइए और आप सब के सब पीछे रहिएगा और उन लोगों में से कोई मुड़कर पीछे न देखे और जिधर (जाने) का हुक्म दिया गया है (शाम) उधर (सीधे) चले जाओ और हमने लूत के पास इस अम्र का क़तई फैसला कहला भेजा

Azizul-Haqq Al-Umary

अतः कुछ रात रह जाये, तो अपने घराने को लेकर निकल जाओ और तुम उनके पीछे रहो और तुममें से कोई फिरकर न देखे तथा चले जाओ, जहाँ आदेश दिया जा रहा है।