Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल हिज्र आयत ५५

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 55

अल हिज्र [१५]: ५५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالُوْا بَشَّرْنٰكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُنْ مِّنَ الْقٰنِطِيْنَ (الحجر : ١٥)

qālū
قَالُوا۟
They said
उन्होंने कहा
basharnāka
بَشَّرْنَٰكَ
"We give you glad tidings
ख़ुशख़बरी दी है हमने तुझे
bil-ḥaqi
بِٱلْحَقِّ
in truth
हक़ की
falā
فَلَا
so (do) not
पस ना
takun
تَكُن
be
तुम हो
mina
مِّنَ
of
मायूस होने वालों में से
l-qāniṭīna
ٱلْقَٰنِطِينَ
the despairing"
मायूस होने वालों में से

Transliteration:

Qaaloo bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qaaniteen (QS. al-Ḥijr:55)

English Sahih International:

They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing." (QS. Al-Hijr, Ayah ५५)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उन्होंने कहा, 'हम तुम्हें सच्ची शुभ सूचना दे रहे हैं, तो तुम निराश न हो' (अल हिज्र, आयत ५५)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो फिर अब काहे की खुशख़बरी देते हो वह फरिश्ते बोले हमने आप को बिल्कुल ठीक खुशख़बरी दी है तो आप (बारगाह ख़ुदा बन्दी से) ना उम्मीद न हो

Azizul-Haqq Al-Umary

उन्होंने कहाः हमने तुम्हें सत्य शुभ सूचना दी है, अतः तुम निराश न हो।