पवित्र कुरान सूरा अल हिज्र आयत ५
Qur'an Surah Al-Hijr Verse 5
अल हिज्र [१५]: ५ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
مَا تَسْبِقُ مِنْ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُوْنَ (الحجر : ١٥)
- mā
- مَّا
- Not
- नहीं
- tasbiqu
- تَسْبِقُ
- (can) advance
- सबक़त करती/आगे बढ़ती
- min
- مِنْ
- any
- कोई उम्मत
- ummatin
- أُمَّةٍ
- nation
- कोई उम्मत
- ajalahā
- أَجَلَهَا
- its term
- अपने मुक़र्रर वक़्त से
- wamā
- وَمَا
- and not
- और ना
- yastakhirūna
- يَسْتَـْٔخِرُونَ
- (can) delay it
- वो पीछे रह सकती है
Transliteration:
Maa tasbiqu min ummatin ajalahaa wa maa yastaakhiroon(QS. al-Ḥijr:5)
English Sahih International:
No nation will precede its term, nor will they remain thereafter. (QS. Al-Hijr, Ayah ५)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
किसी समुदाय के लोग न अपने निश्चित समय से आगे बढ़ सकते है और न वे पीछे रह सकते है (अल हिज्र, आयत ५)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
कोई उम्मत अपने वक्त से न आगे बढ़ सकती है न पीछे हट सकती है
Azizul-Haqq Al-Umary
कोई जाति न अपनी निश्चित अवधि से आगे जा सकती है और न पीछे रह सकती है।