Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल हिज्र आयत ३३

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 33

अल हिज्र [१५]: ३३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالَ لَمْ اَكُنْ لِّاَسْجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقْتَهٗ مِنْ صَلْصَالٍ مِّنْ حَمَاٍ مَّسْنُوْنٍ (الحجر : ١٥)

qāla
قَالَ
He said
उसने कहा
lam
لَمْ
"I am not
नहीं
akun
أَكُن
"I am not
हूँ मैं
li-asjuda
لِّأَسْجُدَ
(one) to prostrate
कि मैं सजदा करूँ
libasharin
لِبَشَرٍ
to a human
ऐसे इन्सान को
khalaqtahu
خَلَقْتَهُۥ
whom You created
बनाया तूने उसे
min
مِن
(out) of
खनकती मिट्टी से
ṣalṣālin
صَلْصَٰلٍ
clay
खनकती मिट्टी से
min
مِّنْ
from
कीचड़ से
ḥama-in
حَمَإٍ
black mud
कीचड़ से
masnūnin
مَّسْنُونٍ
altered"
बदबूदार

Transliteration:

Qaala lam akul li asjuda libasharin khalaqtahoo min salsaalim min hama im masnoon (QS. al-Ḥijr:33)

English Sahih International:

He said, "Never would I prostrate to a human whom You created out of clay from an altered black mud." (QS. Al-Hijr, Ayah ३३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने कहा, 'मैं ऐसा नहीं हूँ कि मैं उस मनुष्य को सजदा करूँ जिसको तू ने सड़े हुए गारे की खनखनाती हुए मिट्टी से बनाया।' (अल हिज्र, आयत ३३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

वह (ढिठाई से) कहने लगा मैं ऐसा गया गुज़रा तो हूँ नहीं कि ऐसे आदमी को सजदा कर बैठूँ जिसे तूने सड़ी हुई खन खन बोलने वाली मिट्टी से पैदा किया है

Azizul-Haqq Al-Umary

उसने कहाः मैं ऐसा नहीं हूँ कि एक मनुष्य को सज्दा करूँ, जिसे तूने सड़े हुए कीचड़ के सूखे गारे से पैदा किया है।