पवित्र कुरान सूरा अल हिज्र आयत २१
Qur'an Surah Al-Hijr Verse 21
अल हिज्र [१५]: २१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَاِنْ مِّنْ شَيْءٍ اِلَّا عِنْدَنَا خَزَاۤىِٕنُهٗ وَمَا نُنَزِّلُهٗٓ اِلَّا بِقَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ (الحجر : ١٥)
- wa-in
- وَإِن
- And not
- और नहीं
- min
- مِّن
- (is) any
- कोई चीज़
- shayin
- شَىْءٍ
- thing
- कोई चीज़
- illā
- إِلَّا
- but
- मगर
- ʿindanā
- عِندَنَا
- with Us
- हमारे पास
- khazāinuhu
- خَزَآئِنُهُۥ
- (are) its treasures
- ख़ज़ाने हैं उसके
- wamā
- وَمَا
- and not
- और नहीं
- nunazziluhu
- نُنَزِّلُهُۥٓ
- We send it down
- हम उतारते उसे
- illā
- إِلَّا
- except
- मगर
- biqadarin
- بِقَدَرٍ
- in a measure
- साथ अंदाज़े
- maʿlūmin
- مَّعْلُومٍ
- known
- मालूम के
Transliteration:
Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhoo wa maa nunazziluhooo illaa biqadarim ma'loom(QS. al-Ḥijr:21)
English Sahih International:
And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known [i.e., specified] measure. (QS. Al-Hijr, Ayah २१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कोई भी चीज़ तो ऐसी नहीं है जिसके भंडार हमारे पास न हों, फिर भी हम उसे एक ज्ञात (निश्चिंत) मात्रा के साथ उतारते है (अल हिज्र, आयत २१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और हमारे यहाँ तो हर चीज़ के बेशुमार खज़ाने (भरे) पड़े हैं और हम (उसमें से) एक जची तली मिक़दार भेजते रहते है
Azizul-Haqq Al-Umary
और कोई चीज़ ऐसी नहीं है, जिसके कोष हमारे पास न हों और हम उसे एक निश्चित मात्रा ही में उतारते हैं।