Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अल हिज्र आयत २०

Qur'an Surah Al-Hijr Verse 20

अल हिज्र [१५]: २० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيْهَا مَعَايِشَ وَمَنْ لَّسْتُمْ لَهٗ بِرَازِقِيْنَ (الحجر : ١٥)

wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
And We have made
और बनाए हमने
lakum
لَكُمْ
for you
तुम्हारे लिए
fīhā
فِيهَا
therein
उसमें
maʿāyisha
مَعَٰيِشَ
means of living
असबाबे मईशत
waman
وَمَن
and whom
और उसके लिए (भी)
lastum
لَّسْتُمْ
you are not
नहीं हो तुम
lahu
لَهُۥ
for him
जिसके
birāziqīna
بِرَٰزِقِينَ
providers
राज़िक़

Transliteration:

Wa ja'alnaa lakum feehaa ma'aayisha wa mal lastum lahoo biraaziqeen (QS. al-Ḥijr:20)

English Sahih International:

And We have made for you therein means of living and [for] those for whom you are not providers. (QS. Al-Hijr, Ayah २०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और उसमें तुम्हारे गुज़र-बसर के सामान निर्मित किए, और उनको भी जिनको रोज़ी देनेवाले तुम नहीं हो (अल हिज्र, आयत २०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और हम ही ने उन्हें तुम्हारे वास्ते ज़िन्दगी के साज़ों सामान बना दिए और उन जानवरों के लिए भी जिन्हें तुम रोज़ी नहीं देते

Azizul-Haqq Al-Umary

और हमने उसमें तुम्हारे लिए जीवन के संसाधन बना दिये तथा उनके लिए जिनके जीविका दाता तुम नहीं हो।