Skip to content

पवित्र कुरान सूरा इब्राहीम आयत ५१

Qur'an Surah Ibrahim Verse 51

इब्राहीम [१४]: ५१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

لِيَجْزِيَ اللّٰهُ كُلَّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْۗ اِنَّ اللّٰهَ سَرِيْعُ الْحِسَابِ (ابراهيم : ١٤)

liyajziya
لِيَجْزِىَ
So that Allah may recompense
ताकि बदला दे
l-lahu
ٱللَّهُ
So that Allah may recompense
अल्लाह
kulla
كُلَّ
each
हर
nafsin
نَفْسٍ
soul
नफ़्स को
مَّا
(for) what
उसका जो
kasabat
كَسَبَتْۚ
it earned
उसने कमाई की
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
अल्लाह
sarīʿu
سَرِيعُ
(is) Swift
जल्द लेने वाला है
l-ḥisābi
ٱلْحِسَابِ
(in) the reckoning
हिसाब

Transliteration:

Liyajziyal laahu kulla nafsim maa kasabat; innal laaha saree'ul hisaab (QS. ʾIbrāhīm:51)

English Sahih International:

So that Allah will recompense every soul for what it earned. Indeed, Allah is swift in account. (QS. Ibrahim, Ayah ५१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ताकि अल्लाह प्रत्येक जीव को उसकी कमाई का बदला दे। निश्चय ही अल्लाह जल्द हिसाब लेनेवाला है (इब्राहीम, आयत ५१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ताकि ख़ुदा हर शख़्श को उसके किए का बदला दे (अच्छा तो अच्छा बुरा तो बुरा) बेशक ख़ुदा बहुत जल्द हिसाब लेने वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

ताकि अल्लाह प्रत्येक प्राणी को, उसके किये का बदला दे। निःसंदेह अल्लाह शीघ्र ह़ीसाब लेने वाला है।