पवित्र कुरान सूरा इब्राहीम आयत ४९
Qur'an Surah Ibrahim Verse 49
इब्राहीम [१४]: ४९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَتَرَى الْمُجْرِمِيْنَ يَوْمَىِٕذٍ مُّقَرَّنِيْنَ فِى الْاَصْفَادِۚ (ابراهيم : ١٤)
- watarā
- وَتَرَى
- And you will see
- और आप देखेंगे
- l-muj'rimīna
- ٱلْمُجْرِمِينَ
- the criminals
- मुजरिमों को
- yawma-idhin
- يَوْمَئِذٍ
- (on) that Day
- उस दिन
- muqarranīna
- مُّقَرَّنِينَ
- bound together
- जकड़े हुए होंगे
- fī
- فِى
- in
- बेड़ियों में
- l-aṣfādi
- ٱلْأَصْفَادِ
- the chains
- बेड़ियों में
Transliteration:
Wa taral mujrimeena Yawma 'izim muqarraneena filasfaad(QS. ʾIbrāhīm:49)
English Sahih International:
And you will see the criminals that Day bound together in irons, (QS. Ibrahim, Ayah ४९)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
और उस दिन तुम अपराधियों को देखोगे कि ज़ंजीरों में जकड़े हुए है (इब्राहीम, आयत ४९)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और तुम उस दिन गुनेहगारों को देखोगे कि ज़ज़ीरों मे जकड़े हुए होगें
Azizul-Haqq Al-Umary
और आप उस दिन अपराधियों को ज़ंजीरों में जकड़े हुए देखेंगे।