Skip to content

पवित्र कुरान सूरा इब्राहीम आयत ४८

Qur'an Surah Ibrahim Verse 48

इब्राहीम [१४]: ४८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

يَوْمَ تُبَدَّلُ الْاَرْضُ غَيْرَ الْاَرْضِ وَالسَّمٰوٰتُ وَبَرَزُوْا لِلّٰهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ (ابراهيم : ١٤)

yawma
يَوْمَ
(On the) Day
जिस दिन
tubaddalu
تُبَدَّلُ
will be changed
बदल दी जाएगी
l-arḍu
ٱلْأَرْضُ
the earth
ज़मीन
ghayra
غَيْرَ
(to) other (than)
सिवाय
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
इस ज़मीन के
wal-samāwātu
وَٱلسَّمَٰوَٰتُۖ
and the heavens
और आसमान (भी)
wabarazū
وَبَرَزُوا۟
and they will come forth
और वो सामने आ जाऐंगे
lillahi
لِلَّهِ
before Allah
अल्लाह के
l-wāḥidi
ٱلْوَٰحِدِ
the One
जो अकेला है
l-qahāri
ٱلْقَهَّارِ
the Irresistible
बहुत ज़बरदस्त है

Transliteration:

Yawma tubaddalul ardu ghairal ardi wassamaawaatu wa barazoo lillaahil Waahidil Qahhaar (QS. ʾIbrāhīm:48)

English Sahih International:

[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and they [i.e., all creatures] will come out before Allah, the One, the Prevailing. (QS. Ibrahim, Ayah ४८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जिस दिन यह धरती दूसरी धरती से बदल दी जाएगी और आकाश भी। और वे सब के सब अल्लाह के सामने खुलकर आ जाएँगे, जो अकेला है, सबपर जिसका आधिपत्य है (इब्राहीम, आयत ४८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(मगर कब) जिस दिन ये ज़मीन बदलकर दूसरी ज़मीन कर दी जाएगी और (इसी तरह) आसमान (भी बदल दिए जाएँगें) और सब लोग यकता क़हार (ज़बरदस्त) ख़ुदा के रुबरु (अपनी अपनी जगह से) निकल खड़े होगें

Azizul-Haqq Al-Umary

जिस दिन ये धरती दूसरी धरती से तथा आकाश बदल दिये जायेंगे और सब अल्लाह के समक्ष[1] उपस्थित होंगे, जो अकेला प्रभुत्वशाली है।