पवित्र कुरान सूरा इब्राहीम आयत ४०
Qur'an Surah Ibrahim Verse 40
इब्राहीम [१४]: ४० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
رَبِّ اجْعَلْنِيْ مُقِيْمَ الصَّلٰوةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِيْۖ رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاۤءِ (ابراهيم : ١٤)
- rabbi
- رَبِّ
- My Lord!
- ऐ मेरे रब
- ij'ʿalnī
- ٱجْعَلْنِى
- Make me
- बना मुझे
- muqīma
- مُقِيمَ
- an establisher
- क़ायम करने वाला
- l-ṣalati
- ٱلصَّلَوٰةِ
- (of) the prayer
- नमाज़ का
- wamin
- وَمِن
- and from
- और मेरी औलाद को
- dhurriyyatī
- ذُرِّيَّتِىۚ
- my offsprings
- और मेरी औलाद को
- rabbanā
- رَبَّنَا
- Our Lord!
- ऐ हमारे रब
- wataqabbal
- وَتَقَبَّلْ
- and accept
- और तू क़ुबूल कर ले
- duʿāi
- دُعَآءِ
- my prayer
- दुआ मेरी
Transliteration:
Rabbij 'alnee muqeemas Salaati wa min zurriyyatee Rabbanaa wa taqabbal du'aaa'(QS. ʾIbrāhīm:40)
English Sahih International:
My Lord, make me an establisher of prayer, and [many] from my descendants. Our Lord, and accept my supplication. (QS. Ibrahim, Ayah ४०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
मेरे रब! मुझे और मेरी सन्तान को नमाज़ क़ायम करनेवाला बना। हमारे रब! और हमारी प्रार्थना स्वीकार कर (इब्राहीम, आयत ४०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(ऐ मेरे पालने वाले मुझे और मेरी औलाद को (भी) नमाज़ का पाबन्द बना दे और ऐ मेरे पालने वाले मेरी दुआ क़ुबूल फरमा
Azizul-Haqq Al-Umary
मेरे पालनहार! मुझे नमाज़ की स्थापना करने वाला बना दे तथा मेरी संतान को। हे मेरे पालनहर! और मेरी प्रार्थना स्वीकार कर।