पवित्र कुरान सूरा युसूफ आयत ९७
Qur'an Surah Yusuf Verse 97
युसूफ [१२]: ९७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالُوْا يٰٓاَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَآ اِنَّا كُنَّا خٰطِـِٕيْنَ (يوسف : ١٢)
- qālū
- قَالُوا۟
- They said
- उन्होंने कहा
- yāabānā
- يَٰٓأَبَانَا
- "O our father!
- ऐ हमारे अब्बा जान
- is'taghfir
- ٱسْتَغْفِرْ
- Ask forgiveness
- बख़्शिश माँगिए
- lanā
- لَنَا
- for us
- हमारे लिए
- dhunūbanā
- ذُنُوبَنَآ
- (of) our sins
- हमारे गुनाहों की
- innā
- إِنَّا
- Indeed we
- बेशक हम
- kunnā
- كُنَّا
- have been
- थे हम ही
- khāṭiīna
- خَٰطِـِٔينَ
- sinners"
- ख़ताकार
Transliteration:
Qaaloo yaaa abaanas taghfir lanaa zunoo =banaaa innaa kunnaa khaati'een(QS. Yūsuf:97)
English Sahih International:
They said, "O our father, ask for us forgiveness of our sins; indeed, we have been sinners." (QS. Yusuf, Ayah ९७)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे बोले, 'ऐ मेरे बाप! आप हमारे गुनाहों की क्षमा के लिए प्रार्थना करें। वास्तव में चूक हमसे ही हुई।' (युसूफ, आयत ९७)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
उन लोगों ने अर्ज़ की ऐ अब्बा हमारे गुनाहों की मग़फिरत की (ख़ुदा की बारगाह में) हमारे वास्ते दुआ मॉगिए हम बेशक अज़सरतापा गुनेहगार हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
सब (भाईयों) ने कहाः हे हमारे पिता! हमारे लिए हमारे पापों की क्षमा माँगिए, वास्तव में, हम ही दोषी थे।