पवित्र कुरान सूरा युसूफ आयत ९३
Qur'an Surah Yusuf Verse 93
युसूफ [१२]: ९३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِذْهَبُوْا بِقَمِيْصِيْ هٰذَا فَاَلْقُوْهُ عَلٰى وَجْهِ اَبِيْ يَأْتِ بَصِيْرًا ۚوَأْتُوْنِيْ بِاَهْلِكُمْ اَجْمَعِيْنَ ࣖ (يوسف : ١٢)
- idh'habū
- ٱذْهَبُوا۟
- Go
- ले जाओ
- biqamīṣī
- بِقَمِيصِى
- with this shirt of mine
- क़मीज़ मेरी
- hādhā
- هَٰذَا
- with this shirt of mine
- ये
- fa-alqūhu
- فَأَلْقُوهُ
- and cast it
- फिर डाल दो इसे
- ʿalā
- عَلَىٰ
- over
- चेहरे पर
- wajhi
- وَجْهِ
- (the) face
- चेहरे पर
- abī
- أَبِى
- (of) my father
- मेरे वालिद के
- yati
- يَأْتِ
- he will regain sight
- वो हो जाएगा
- baṣīran
- بَصِيرًا
- he will regain sight
- देखने वाला
- watūnī
- وَأْتُونِى
- And bring to me
- और ले आओ मेरे पास
- bi-ahlikum
- بِأَهْلِكُمْ
- your family
- अपने घर वालों को
- ajmaʿīna
- أَجْمَعِينَ
- all together"
- सबके सबको
Transliteration:
Izhaboo biqameesee haazaa fa alqoohu 'alaa wajhi abee yaati baseeranw waatoonee bi ahlikum ajma'een(QS. Yūsuf:93)
English Sahih International:
Take this, my shirt, and cast it over the face of my father; he will become seeing. And bring me your family, all together." (QS. Yusuf, Ayah ९३)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
मेरा यह कुर्ता ले जाओ और इसे मेरे बाप के मुख पर डाल दो। उनकी नेत्र-ज्योति लौट आएगी, फिर अपने सब घरवालों को मेरे यहाँ ले आओ।' (युसूफ, आयत ९३)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और उसको अब्बा जान के चेहरे पर डाल देना कि वह फिर बीना हो जाएंगें (देखने लगेंगे) और तुम लोग अपने सब लड़के बालों को लेकर मेरे पास चले आओ
Azizul-Haqq Al-Umary
मेरा ये कुर्ता ले जाओ और मेरे पिता के मुँह पर डाल दो, वह देखने लगेंगे। और अपने पूरे घराने को (मिस्र) ले आओ।