पवित्र कुरान सूरा युसूफ आयत ८१
Qur'an Surah Yusuf Verse 81
युसूफ [१२]: ८१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِرْجِعُوْٓا اِلٰٓى اَبِيْكُمْ فَقُوْلُوْا يٰٓاَبَانَآ اِنَّ ابْنَكَ سَرَقَۚ وَمَا شَهِدْنَآ اِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حٰفِظِيْنَ (يوسف : ١٢)
- ir'jiʿū
- ٱرْجِعُوٓا۟
- Return
- लौट जाओ
- ilā
- إِلَىٰٓ
- to
- तरफ़ अपने वालिद के
- abīkum
- أَبِيكُمْ
- your father
- तरफ़ अपने वालिद के
- faqūlū
- فَقُولُوا۟
- and say
- फिर कहो
- yāabānā
- يَٰٓأَبَانَآ
- O our father!
- ऐ हमारे अब्बा जान
- inna
- إِنَّ
- Indeed
- बेशक
- ib'naka
- ٱبْنَكَ
- your son
- आपके बेटे ने
- saraqa
- سَرَقَ
- has stolen
- चोरी की थी
- wamā
- وَمَا
- and not
- और नहीं
- shahid'nā
- شَهِدْنَآ
- we testify
- गवाही दी हमने
- illā
- إِلَّا
- except
- मगर
- bimā
- بِمَا
- of what
- वो जिस का
- ʿalim'nā
- عَلِمْنَا
- we knew
- इल्म था हमें
- wamā
- وَمَا
- And not
- और नहीं
- kunnā
- كُنَّا
- we were
- थे हम
- lil'ghaybi
- لِلْغَيْبِ
- of the unseen
- ग़ैब की
- ḥāfiẓīna
- حَٰفِظِينَ
- guardians
- हिफ़ाज़त करने वाले
Transliteration:
Irji'ooo ilaaa abeekum faqooloo yaaa abaanaaa innab naka saraq; wa maa shahidnaaa illaa bimaa 'alimnaa wa maa kunnaa lilghaibi haafizeen(QS. Yūsuf:81)
English Sahih International:
Return to your father and say, 'O our father, indeed your son has stolen, and we did not testify except to what we knew. And we were not witnesses of the unseen. (QS. Yusuf, Ayah ८१)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तुम अपने बाप के पास लौटकर जाओ और कहो, 'ऐ हमारे बाप! आपके बेटे ने चोरी की है। हमने तो वही कहा जो हमें मालूम हो सका, परोक्ष तो हमारी दृष्टि में था नहीं (युसूफ, आयत ८१)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तुम लोग अपने वालिद के पास पलट के जाओ और उनसे जाकर अर्ज़ करो ऐ अब्बा अपके साहबज़ादे ने चोरी की और हम लोगों ने तो अपनी समझ के मुताबिक़ (उसके ले आने का एहद किया था और हम कुछ (अर्ज़) ग़ैबी (आफत) के निगेहबान थे नहीं
Azizul-Haqq Al-Umary
तुम अपने पिता की ओर लौट जाओ और कहो कि हमारे पिता! आपके पुत्र ने चोरी की है और हमने वही साक्ष्य दिया, जिसे हमने[1] जाना और हम ग़ैब के रखवाले नहीं[2] थे।