Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युसूफ आयत ७

Qur'an Surah Yusuf Verse 7

युसूफ [१२]: ७ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

۞ لَقَدْ كَانَ فِيْ يُوْسُفَ وَاِخْوَتِهٖٓ اٰيٰتٌ لِّلسَّاۤىِٕلِيْنَ (يوسف : ١٢)

laqad
لَّقَدْ
Certainly
अलबत्ता तहक़ीक़
kāna
كَانَ
were
हैं
فِى
in
यूसुफ़ में
yūsufa
يُوسُفَ
Yusuf
यूसुफ़ में
wa-ikh'watihi
وَإِخْوَتِهِۦٓ
and his brothers
और उसके भाईयों में
āyātun
ءَايَٰتٌ
signs
निशानियाँ
lilssāilīna
لِّلسَّآئِلِينَ
for those who ask
सवाल करने वालों के लिए

Transliteration:

Laqad kaana fee Yoosufa wa ikhwatiheee Aayaatul lissaaa'ileen (QS. Yūsuf:7)

English Sahih International:

Certainly were there in Joseph and his brothers signs for those who ask, [such as] (QS. Yusuf, Ayah ७)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निश्चय ही यूसुफ़ और उनके भाइयों में सवाल करनेवालों के लिए निशानियाँ है (युसूफ, आयत ७)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) यूसुफ और उनके भाइयों के किस्से में पूछने वाले (यहूद) के लिए (तुम्हारी नुबूवत) की यक़ीनन बहुत सी निशानियाँ हैं

Azizul-Haqq Al-Umary

वास्तव में, यूसुफ़ और उसके भाईयों (की कथा) में पूछने वालों के[1] लिए कई निशानियाँ हैं।