Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युसूफ आयत ६१

Qur'an Surah Yusuf Verse 61

युसूफ [१२]: ६१ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

قَالُوْا سَنُرَاوِدُ عَنْهُ اَبَاهُ وَاِنَّا لَفَاعِلُوْنَ (يوسف : ١٢)

qālū
قَالُوا۟
They said
उन्होंने कहा
sanurāwidu
سَنُرَٰوِدُ
"We will try to get permission
ज़रूर हम आमादा करेंगे
ʿanhu
عَنْهُ
for him
उसके बारे में
abāhu
أَبَاهُ
(from) his father
उसके वालिद को
wa-innā
وَإِنَّا
and indeed we
और बेशक हम
lafāʿilūna
لَفَٰعِلُونَ
surely will do"
ज़रूर करने वाले हैं

Transliteration:

Qaaloo sanuraawidu 'anhu abaahu wa innaa lafaa'iloon (QS. Yūsuf:61)

English Sahih International:

They said, "We will attempt to dissuade his father from [keeping] him, and indeed, we will do [it]." (QS. Yusuf, Ayah ६१)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे बोले, 'हम उसके लिए उसके बाप को राज़ी करने की कोशिश करेंगे और हम यह काम अवश्य करेंगे।' (युसूफ, आयत ६१)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

न तुम लोग मेरे क़रीब ही चढ़ने पाओगे वह लोग कहने लगे हम उसके वालिद से उसके बारे में जाते ही दरख्वास्त करेंगे

Azizul-Haqq Al-Umary

वे बोलेः हम उसके पिता को इसकी प्रेरणा देंगे और हम अवश्य ऐसा करने वाले हैं।