पवित्र कुरान सूरा युसूफ आयत ५८
Qur'an Surah Yusuf Verse 58
युसूफ [१२]: ५८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَجَاۤءَ اِخْوَةُ يُوْسُفَ فَدَخَلُوْا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهٗ مُنْكِرُوْنَ (يوسف : ١٢)
- wajāa
- وَجَآءَ
- And came
- और आए
- ikh'watu
- إِخْوَةُ
- (the) brothers
- भाई
- yūsufa
- يُوسُفَ
- (of) Yusuf
- यूसुफ़ के
- fadakhalū
- فَدَخَلُوا۟
- and they entered
- फिर वो दाख़िल हुए
- ʿalayhi
- عَلَيْهِ
- upon him
- उस पर
- faʿarafahum
- فَعَرَفَهُمْ
- and he recognized them
- पस उसने पहचान लिया उन्हें
- wahum
- وَهُمْ
- but they
- जबकि वो
- lahu
- لَهُۥ
- knew him not
- उससे
- munkirūna
- مُنكِرُونَ
- knew him not
- नावाक़िफ़ थे
Transliteration:
Wa jaaa'a ikhwatu Yoosufa fadakhaloo 'alaihi fa'arafahum wa hum lahoo munkiroon(QS. Yūsuf:58)
English Sahih International:
And the brothers of Joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he recognized them, but he was to them unknown. (QS. Yusuf, Ayah ५८)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर ऐसा हुआ कि यूसुफ़ के भाई आए और उसके सामने उपस्थित हुए, उसने तो उन्हें पहचान लिया, किन्तु वे उससे अपरिचित रहे (युसूफ, आयत ५८)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(और चूंकि कनआन में भी कहत (सूखा) था इस वजह से) यूसुफ के (सौतेले भाई ग़ल्ला ख़रीदने को मिस्र में) आए और यूसुफ के पास गए तो उनको फौरन ही पहचान लिया और वह लोग उनको न पहचान सके
Azizul-Haqq Al-Umary
और यूसुफ़ के भाई आये[1] तथा उसके पास उपस्थित हुए और उसने उन्हें पहचान लिया तथा वे उससे अपरिचित रह गये।