Skip to content

पवित्र कुरान सूरा युसूफ आयत ५८

Qur'an Surah Yusuf Verse 58

युसूफ [१२]: ५८ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَجَاۤءَ اِخْوَةُ يُوْسُفَ فَدَخَلُوْا عَلَيْهِ فَعَرَفَهُمْ وَهُمْ لَهٗ مُنْكِرُوْنَ (يوسف : ١٢)

wajāa
وَجَآءَ
And came
और आए
ikh'watu
إِخْوَةُ
(the) brothers
भाई
yūsufa
يُوسُفَ
(of) Yusuf
यूसुफ़ के
fadakhalū
فَدَخَلُوا۟
and they entered
फिर वो दाख़िल हुए
ʿalayhi
عَلَيْهِ
upon him
उस पर
faʿarafahum
فَعَرَفَهُمْ
and he recognized them
पस उसने पहचान लिया उन्हें
wahum
وَهُمْ
but they
जबकि वो
lahu
لَهُۥ
knew him not
उससे
munkirūna
مُنكِرُونَ
knew him not
नावाक़िफ़ थे

Transliteration:

Wa jaaa'a ikhwatu Yoosufa fadakhaloo 'alaihi fa'arafahum wa hum lahoo munkiroon (QS. Yūsuf:58)

English Sahih International:

And the brothers of Joseph came [seeking food], and they entered upon him; and he recognized them, but he was to them unknown. (QS. Yusuf, Ayah ५८)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

फिर ऐसा हुआ कि यूसुफ़ के भाई आए और उसके सामने उपस्थित हुए, उसने तो उन्हें पहचान लिया, किन्तु वे उससे अपरिचित रहे (युसूफ, आयत ५८)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(और चूंकि कनआन में भी कहत (सूखा) था इस वजह से) यूसुफ के (सौतेले भाई ग़ल्ला ख़रीदने को मिस्र में) आए और यूसुफ के पास गए तो उनको फौरन ही पहचान लिया और वह लोग उनको न पहचान सके

Azizul-Haqq Al-Umary

और यूसुफ़ के भाई आये[1] तथा उसके पास उपस्थित हुए और उसने उन्हें पहचान लिया तथा वे उससे अपरिचित रह गये।