पवित्र कुरान सूरा युसूफ आयत ४४
Qur'an Surah Yusuf Verse 44
युसूफ [१२]: ४४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالُوْٓا اَضْغَاثُ اَحْلَامٍ ۚوَمَا نَحْنُ بِتَأْوِيْلِ الْاَحْلَامِ بِعٰلِمِيْنَ (يوسف : ١٢)
- qālū
- قَالُوٓا۟
- They said
- उन्हों कहा
- aḍghāthu
- أَضْغَٰثُ
- "Confused
- परेशान
- aḥlāmin
- أَحْلَٰمٍۖ
- dreams
- ख़्वाब हैं
- wamā
- وَمَا
- and not
- और नहीं
- naḥnu
- نَحْنُ
- we
- हम
- bitawīli
- بِتَأْوِيلِ
- (are) in the interpretation
- ताबीर को
- l-aḥlāmi
- ٱلْأَحْلَٰمِ
- (of) the dreams
- ख़्वाबों की
- biʿālimīna
- بِعَٰلِمِينَ
- learned"
- जानने वाले
Transliteration:
Qaalooo adghaasu ahlaa minw wa maa nahnu bitaaweelil ahlaami bi'aalimeen(QS. Yūsuf:44)
English Sahih International:
They said, "[It is but] a mixture of false dreams, and we are not learned in the interpretation of dreams." (QS. Yusuf, Ayah ४४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उन्होंने कहा, 'ये तो सम्भ्रमित स्वप्न है। हम ऐसे स्वप्न का अर्थ नहीं जानते।' (युसूफ, आयत ४४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
उन लोगों ने अर्ज़ की कि ये तो (कुछ) ख्वाब परेशॉ (सा) है और हम लोग ऐसे ख्वाब (परेशॉ) की ताबीर तो नहीं जानते हैं
Azizul-Haqq Al-Umary
सबने कहाः ये तो उलझे स्वप्न की बातें हैं और हम ऐसे स्वप्नों का अर्थ (फल) नहीं जानते।