पवित्र कुरान सूरा युसूफ आयत २०
Qur'an Surah Yusuf Verse 20
युसूफ [१२]: २० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍۢ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُوْدَةٍ ۚوَكَانُوْا فِيْهِ مِنَ الزَّاهِدِيْنَ ࣖ (يوسف : ١٢)
- washarawhu
- وَشَرَوْهُ
- And they sold him
- और उन्होंने बेच डाला उसे
- bithamanin
- بِثَمَنٍۭ
- for a price
- क़ीमत पर
- bakhsin
- بَخْسٍ
- very low
- कम
- darāhima
- دَرَٰهِمَ
- dirhams
- दरहमों में
- maʿdūdatin
- مَعْدُودَةٍ
- few
- गिने चुने
- wakānū
- وَكَانُوا۟
- and they were
- और थे वो
- fīhi
- فِيهِ
- about him
- उसमें
- mina
- مِنَ
- of
- बेरग़बत लोगों में से
- l-zāhidīna
- ٱلزَّٰهِدِينَ
- those keen to give up
- बेरग़बत लोगों में से
Transliteration:
Wa sharawhu bisamanim bakhsin daraahima ma'doo datinw wa kaanoo feehi minaz zaahideen(QS. Yūsuf:20)
English Sahih International:
And they sold him for a reduced price – a few dirhams – and they were, concerning him, of those content with little. (QS. Yusuf, Ayah २०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
उन्होंने उसे सस्ते दाम, गिनती के कुछ दिरहमों में बेच दिया, क्योंकि वे उसके मामलें में बेपरवाह थे (युसूफ, आयत २०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
(जब यूसुफ के भाइयों को ख़बर लगी तो आ पहुँचे और उनको अपना ग़ुलाम बताया और उन लोगों ने यूसुफ को गिनती के खोटे चन्द दरहम (बहुत थोड़े दाम पर बेच डाला) और वह लोग तो यूसुफ से बेज़ार हो ही रहे थे
Azizul-Haqq Al-Umary
और उसे तनिक मूल्य; कुछ गिनती के दिरहमों में बेच दिया और वे उसके बारे में कुछ अधिक की इच्छा नहीं रखते थे।