पवित्र कुरान सूरा युसूफ आयत १४
Qur'an Surah Yusuf Verse 14
युसूफ [१२]: १४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
قَالُوْا لَىِٕنْ اَكَلَهُ الذِّئْبُ وَنَحْنُ عُصْبَةٌ اِنَّآ اِذًا لَّخٰسِرُوْنَ (يوسف : ١٢)
- qālū
- قَالُوا۟
- They said
- उन्होंने कहा
- la-in
- لَئِنْ
- "If
- अलबत्ता अगर
- akalahu
- أَكَلَهُ
- eats him
- खा जाए उसे
- l-dhi'bu
- ٱلذِّئْبُ
- the wolf
- भेड़िया
- wanaḥnu
- وَنَحْنُ
- while we
- जब कि हम
- ʿuṣ'batun
- عُصْبَةٌ
- (are) a group
- एक जत्था हैं
- innā
- إِنَّآ
- indeed we
- बेशक हम
- idhan
- إِذًا
- then
- तब
- lakhāsirūna
- لَّخَٰسِرُونَ
- surely (would be) losers"
- अलबत्ता ख़सारा पाने वाले है
Transliteration:
Qaaloo la in akalahuzzi'bu wa nahnu 'usbatun innaaa izal lakhaasiroon(QS. Yūsuf:14)
English Sahih International:
They said, "If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed, we would then be losers." (QS. Yusuf, Ayah १४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
वे बोले, 'हमारे एक जत्थे के होते हुए भी यदि उसे भेड़िए ने खा लिया, तब तो निश्चय ही हम सब कुछ गँवा बैठे।' (युसूफ, आयत १४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
वह लोग कहने लगे जब हमारी बड़ी जमाअत है (इस पर भी) अगर उसको भेड़िया खा जाए तो हम लोग यक़ीनन बड़े घाटा उठाने वाले (निकलते) ठहरेगें
Azizul-Haqq Al-Umary
सब (भाईयों) ने कहाः यदि उसे भेड़िया खा गया, जबकि हम एक गिरोह हैं, तो वास्तव में, हम बड़े विनाश में हैं।