Skip to content

सूरा अल-मसद - शब्द द्वारा शब्द

Al-Masad

(The Palm Fibre)

bismillaahirrahmaanirrahiim

تَبَّتْ يَدَآ اَبِيْ لَهَبٍ وَّتَبَّۗ ١

tabbat
تَبَّتْ
टूट गए
yadā
يَدَآ
दोनों हाथ
abī
أَبِى
अबू लहब के
lahabin
لَهَبٍ
अबू लहब के
watabba
وَتَبَّ
और वो हलाक हुआ
टूट गए अबू लहब के दोनों हाथ और वह स्वयं भी विनष्ट हो गया! ([१११] अल-मसद: 1)
Tafseer (तफ़सीर )

مَآ اَغْنٰى عَنْهُ مَالُهٗ وَمَا كَسَبَۗ ٢

مَآ
ना
aghnā
أَغْنَىٰ
काम आया
ʿanhu
عَنْهُ
उसे
māluhu
مَالُهُۥ
माल उसका
wamā
وَمَا
और जो
kasaba
كَسَبَ
उसने कमाया
न उसका माल उसके काम आया और न वह कुछ जो उसने कमाया ([१११] अल-मसद: 2)
Tafseer (तफ़सीर )

سَيَصْلٰى نَارًا ذَاتَ لَهَبٍۙ ٣

sayaṣlā
سَيَصْلَىٰ
अनक़रीब वो जलेगा
nāran
نَارًا
आग में
dhāta
ذَاتَ
शोले वाली
lahabin
لَهَبٍ
शोले वाली
वह शीघ्र ही प्रज्वलित भड़कती आग में पड़ेगा, ([१११] अल-मसद: 3)
Tafseer (तफ़सीर )

وَّامْرَاَتُهٗ ۗحَمَّالَةَ الْحَطَبِۚ ٤

wa-im'ra-atuhu
وَٱمْرَأَتُهُۥ
और उसकी बीवी
ḥammālata
حَمَّالَةَ
उठाने वाली
l-ḥaṭabi
ٱلْحَطَبِ
लकड़ी के गठ्ठे को
और उसकी स्त्री भी ईधन लादनेवाली, ([१११] अल-मसद: 4)
Tafseer (तफ़सीर )

فِيْ جِيْدِهَا حَبْلٌ مِّنْ مَّسَدٍ ࣖ ٥

فِى
उसकी गर्दन में
jīdihā
جِيدِهَا
उसकी गर्दन में
ḥablun
حَبْلٌ
रस्सी होगी
min
مِّن
बटी हुई
masadin
مَّسَدٍۭ
बटी हुई
उसकी गरदन में खजूर के रेसों की बटी हुई रस्सी पड़ी है ([१११] अल-मसद: 5)
Tafseer (तफ़सीर )