Skip to content

पवित्र कुरान सूरा अन-नस्र आयत ३

Qur'an Surah An-Nasr Verse 3

अन-नस्र [११०]: ३ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُۗ اِنَّهٗ كَانَ تَوَّابًا ࣖ (النصر : ١١٠)

fasabbiḥ
فَسَبِّحْ
Then glorify
तो तस्बीह कीजिए
biḥamdi
بِحَمْدِ
(the) praises
साथ हम्द के
rabbika
رَبِّكَ
(of) your Lord
अपने रब की
wa-is'taghfir'hu
وَٱسْتَغْفِرْهُۚ
and ask His forgiveness
और बख़्शिश माँगिए उससे
innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
बेशक वो
kāna
كَانَ
is
है वो
tawwāban
تَوَّابًۢا
Oft-Returning
बहुत तौबा क़ुबूल करने वाला

Transliteration:

Fa sab bih bihamdi rabbika was taghfir, innahu kaana tawwaaba (QS. an-Naṣr:3)

English Sahih International:

Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He is ever Accepting of Repentance. (QS. An-Nasr, Ayah ३)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तो अपने रब की प्रशंसा करो और उससे क्षमा चाहो। निस्संदेह वह बड़ा तौबा क़बूल करनेवाला है (अन-नस्र, आयत ३)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो तुम अपने परवरदिगार की तारीफ़ के साथ तसबीह करना और उसी से मग़फेरत की दुआ माँगना वह बेशक बड़ा माफ़ करने वाला है

Azizul-Haqq Al-Umary

तो अपने पालनहार की प्रशंसा के साथ उसकी पवित्रता का वर्णन करो और उससे क्षमा माँगो, निःसंदेह वह बड़ा क्षमी है।[1]