Skip to content

पवित्र कुरान सूरा हूद आयत ९९

Qur'an Surah Hud Verse 99

हूद [११]: ९९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاُتْبِعُوْا فِيْ هٰذِهٖ لَعْنَةً وَّيَوْمَ الْقِيٰمَةِۗ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُوْدُ (هود : ١١)

wa-ut'biʿū
وَأُتْبِعُوا۟
And they were followed
और वो पीछे लगाए गए
فِى
in
इस (दुनिया) में
hādhihi
هَٰذِهِۦ
this
इस (दुनिया) में
laʿnatan
لَعْنَةً
(by) a curse
लानत
wayawma
وَيَوْمَ
and (on the) Day
और दिन
l-qiyāmati
ٱلْقِيَٰمَةِۚ
(of) the Resurrection
क़यामत के (भी)
bi'sa
بِئْسَ
Wretched
कितना बुरा है
l-rif'du
ٱلرِّفْدُ
(is) the gift
इनआम
l-marfūdu
ٱلْمَرْفُودُ
which (will) be given
जो दिया गया

Transliteration:

Wa utbi'oo fee haazihee la'natanw wa Yawmal Qiyaamah; bi'sar rifdul marfood (QS. Hūd:99)

English Sahih International:

And they were followed in this [world] with a curse and on the Day of Resurrection. And wretched is the gift which is given. (QS. Hud, Ayah ९९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

यहाँ भी लानत ने उनका पीछा किया और क़ियामत के दिन भी - बहुत ही बुरा पुरस्कार है यह जो किसी को दिया जाए! (हूद, आयत ९९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और (इस दुनिया) में भी लानत उनके पीछे पीछे लगा दी गई और क़यामत के दिन भी (लगी रहेगी) क्या बुरा इनाम है जो उन्हें मिला

Azizul-Haqq Al-Umary

और वे धिक्कार के पीछे लगा दिये गये, इस संसार में भी और प्रलय के दिन भी। कैसा बुरा पुरस्कार है, जो उन्हें दिया जायेगा?