Skip to content

पवित्र कुरान सूरा हूद आयत ९०

Qur'an Surah Hud Verse 90

हूद [११]: ९० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَاسْتَغْفِرُوْا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوْبُوْٓا اِلَيْهِ ۗاِنَّ رَبِّيْ رَحِيْمٌ وَّدُوْدٌ (هود : ١١)

wa-is'taghfirū
وَٱسْتَغْفِرُوا۟
And ask forgiveness
और बख़्शिश माँगो
rabbakum
رَبَّكُمْ
(of) your Lord
अपने रब से
thumma
ثُمَّ
then
फिर
tūbū
تُوبُوٓا۟
turn in repentance
तौबा करो
ilayhi
إِلَيْهِۚ
to Him
तरफ़ उसके
inna
إِنَّ
Indeed
बेशक
rabbī
رَبِّى
my Lord
मेरा रब
raḥīmun
رَحِيمٌ
(is) Most Merciful
निहायत रहम करने वाला है
wadūdun
وَدُودٌ
Most Loving"
बहुत मोहब्बत करने वाला है

Transliteration:

Wastaghfiroo Rabbakum summa toobooo ilaih; inna Rabbee Raheemunw Wadood (QS. Hūd:90)

English Sahih International:

And ask forgiveness of your Lord and then repent to Him. Indeed, my Lord is Merciful and Affectionate." (QS. Hud, Ayah ९०)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

अपने रब से क्षमा माँगो और फिर उसकी ओर पलट आओ। मेरा रब तो बड़ा दयावन्त, बहुत प्रेम करनेवाला हैं।' (हूद, आयत ९०)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और अपने परवरदिगार से अपनी मग़फिरत की दुआ माँगों फिर उसी की बारगाह में तौबा करो बेशक मेरा परवरदिगार बड़ा मोहब्बत वाला मेहरबान है

Azizul-Haqq Al-Umary

और अपने पालनहार से क्षमा माँगो, फिर उसी की ओर ध्यानमग्न हो जाओ। वास्तव में, मेरा पालनहार अति क्षमाशील तथा प्रेम करने वाला है।