Skip to content

पवित्र कुरान सूरा हूद आयत ५९

Qur'an Surah Hud Verse 59

हूद [११]: ५९ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

وَتِلْكَ عَادٌ ۖجَحَدُوْا بِاٰيٰتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهٗ وَاتَّبَعُوْٓا اَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيْدٍ (هود : ١١)

watil'ka
وَتِلْكَ
And this
और ये थे
ʿādun
عَادٌۖ
(was) Aad
आद
jaḥadū
جَحَدُوا۟
they rejected
उन्होंने इन्कार किया
biāyāti
بِـَٔايَٰتِ
(the) Signs
आयात का
rabbihim
رَبِّهِمْ
(of) their Lord
अपने रब की
waʿaṣaw
وَعَصَوْا۟
and disobeyed
और उन्होंने नाफ़रमानी की
rusulahu
رُسُلَهُۥ
His Messengers
उसके रसूलों की
wa-ittabaʿū
وَٱتَّبَعُوٓا۟
and followed
और उन्होंने पैरवी की
amra
أَمْرَ
(the) command
हुक्म की
kulli
كُلِّ
(of) every
हर
jabbārin
جَبَّارٍ
tyrant
सरकश
ʿanīdin
عَنِيدٍ
obstinate
ज़िद्दी की

Transliteration:

Wa tilka 'aad, jahadoo bi Aayaati Rabbihim wa 'asaw Rusulahoo wattaba'ooo amra kulli jabbaarin 'aneed (QS. Hūd:59)

English Sahih International:

And that was Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant. (QS. Hud, Ayah ५९)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

ये आद है, जिन्होंने अपने रब की आयतों का इनकार किया; उसके रसूलों की अवज्ञा की और हर सरकश विरोधी के पीछे चलते रहे (हूद, आयत ५९)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ऐ रसूल) ये हालात क़ौमे आद के हैं जिन्होंने अपने परवरदिगार की आयतों से इन्कार किया और उसके पैग़म्बरों की नाफ़रमानी की और हर सरकश (दुश्मने ख़ुदा) के हुक्म पर चलते रहें

Azizul-Haqq Al-Umary

वही (जाति) "आद" है, जिसने अपने पालनहार की आयतों (निशानियों) का इन्कार किया और उसके रसूलों की बात नहीं मानी और प्रत्येक सच के विरोधी के पीछे चलते रहे।