पवित्र कुरान सूरा हूद आयत ५४
Qur'an Surah Hud Verse 54
हूद [११]: ५४ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
اِنْ نَّقُوْلُ اِلَّا اعْتَرٰىكَ بَعْضُ اٰلِهَتِنَا بِسُوْۤءٍ ۗقَالَ اِنِّيْٓ اُشْهِدُ اللّٰهَ وَاشْهَدُوْٓا اَنِّيْ بَرِيْۤءٌ مِّمَّا تُشْرِكُوْنَ (هود : ١١)
- in
- إِن
- Not
- नहीं
- naqūlu
- نَّقُولُ
- we say
- हम कहते
- illā
- إِلَّا
- except (that)
- मगर
- iʿ'tarāka
- ٱعْتَرَىٰكَ
- have seized you
- (ये कि) मुब्तिला कर दिया है तुम्हें
- baʿḍu
- بَعْضُ
- some
- बाज़
- ālihatinā
- ءَالِهَتِنَا
- (of) our gods
- हमारे इलाहों ने
- bisūin
- بِسُوٓءٍۗ
- with evil"
- साथ किसी तकलीफ़ के
- qāla
- قَالَ
- He said
- उसने कहा
- innī
- إِنِّىٓ
- "Indeed, I
- बेशक मैं
- ush'hidu
- أُشْهِدُ
- [I] call Allah to witness
- मैं गवाह बनाता हूँ
- l-laha
- ٱللَّهَ
- [I] call Allah to witness
- अल्लाह को
- wa-ish'hadū
- وَٱشْهَدُوٓا۟
- and (you) bear witness
- और तुम गवाह रहो
- annī
- أَنِّى
- that I am
- बेशक मैं
- barīon
- بَرِىٓءٌ
- innocent
- बरी उज़ ज़िम्मा हूँ
- mimmā
- مِّمَّا
- of what
- उनसे जिन्हें
- tush'rikūna
- تُشْرِكُونَ
- you associate
- तुम शरीक करते हो
Transliteration:
In naqoolu illa' taraaka ba'du aalihatinaa bisooo'; qaala inneee ushhidul laaha wash hadooo annee bareee'um mimmaa tushrikoon(QS. Hūd:54)
English Sahih International:
We only say that some of our gods have possessed you with evil [i.e., insanity]." He said, "Indeed, I call Allah to witness, and witness [yourselves] that I am free from whatever you associate with Allah (QS. Hud, Ayah ५४)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
हम तो केवल यही कहते है कि हमारे इष्ट-पूज्यों में से किसी की तुझपर मार पड़ गई है।' उसने कहा, 'मैं तो अल्लाह को गवाह बनाता हूँ और तुम भी गवाह रहो कि उनसे मेरा कोई सम्बन्ध नहीं, (हूद, आयत ५४)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
हम तो बस ये कहते हैं कि हमारे ख़ुदाओं में से किसने तुम्हें मजनून (दीवाना) बना दिया है (इसी वजह से तुम) बहकी बहकी बातें करते हो हूद ने जवाब दिया बेशक मै ख़ुदा को गवाह करता हूँ और तुम भी गवाह रहो कि तुम ख़ुदा के सिवा (दूसरों को) उसका शरीक बनाते हो
Azizul-Haqq Al-Umary
हम तो यही कहेंगे कि तुझे हमारे किसी देवता ने बुराई के साथ पकड़ लिया है। हूद ने कहाः मैं अल्लाह को (गवाह) बनाता हूँ और तुम भी साक्षी रहो कि मैं उस शिर्क (मिश्रणवाद) से विरक्त हूँ, जो तुम कर रहे हो।