पवित्र कुरान सूरा हूद आयत १२०
Qur'an Surah Hud Verse 120
हूद [११]: १२० ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
وَكُلًّا نَّقُصُّ عَلَيْكَ مِنْ اَنْۢبَاۤءِ الرُّسُلِ مَا نُثَبِّتُ بِهٖ فُؤَادَكَ وَجَاۤءَكَ فِيْ هٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَّذِكْرٰى لِلْمُؤْمِنِيْنَ (هود : ١١)
- wakullan
- وَكُلًّا
- And each
- और सब कुछ
- naquṣṣu
- نَّقُصُّ
- We relate
- हम बयान करते हैं
- ʿalayka
- عَلَيْكَ
- to you
- आप पर
- min
- مِنْ
- of
- बाज़ ख़बरें
- anbāi
- أَنۢبَآءِ
- (the) news
- बाज़ ख़बरें
- l-rusuli
- ٱلرُّسُلِ
- (of) the Messengers
- रसूलों की
- mā
- مَا
- (for) that
- वो जो
- nuthabbitu
- نُثَبِّتُ
- We may make firm
- हम मज़बूत करते हैं
- bihi
- بِهِۦ
- with it
- साथ उसके
- fuādaka
- فُؤَادَكَۚ
- your heart
- आपके दिल को
- wajāaka
- وَجَآءَكَ
- And has come to you
- और आ गया आपके पास
- fī
- فِى
- in
- उसमें
- hādhihi
- هَٰذِهِ
- this
- उसमें
- l-ḥaqu
- ٱلْحَقُّ
- the truth
- हक़
- wamawʿiẓatun
- وَمَوْعِظَةٌ
- and an admonition
- और नसीहत
- wadhik'rā
- وَذِكْرَىٰ
- and a reminder
- और याद दिहानी
- lil'mu'minīna
- لِلْمُؤْمِنِينَ
- for the believers
- ईमान लाने वालों के लिए
Transliteration:
Wa kullan naqussu 'alaika min ambaaa'ir Rusuli maa nusabbitu bihee fu'aadak; wa jaaa'aka fee haazihil haqqu wa maw'izatunw wa zikraa lilmu' mineen(QS. Hūd:120)
English Sahih International:
And each [story] We relate to you from the news of the messengers is that by which We make firm your heart. And there has come to you, in this, the truth and an instruction and a reminder for the believers. (QS. Hud, Ayah १२०)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
रसूलों के वृत्तान्तों में से हर वह कथा जो हम तुम्हें सुनाते है उसके द्वारा हम तुम्हारे हृदय को सुदृढ़ करते हैं। और इसमें तुम्हारे पास सत्य आ गया है और मोमिनों के लिए उपदेश और अनुस्मरण भी (हूद, आयत १२०)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
और (ऐ रसूल) पैग़म्बरों के हालत में से हम उन तमाम क़िस्सों को तुम से बयान किए देते हैं जिनसे हम तुम्हारे दिल को मज़बूत कर देगें और उन्हीं क़िस्सों में तुम्हारे पास हक़ (क़ुरान) और मोमिनीन के लिए नसीहत और याद दहानी भी आ गई
Azizul-Haqq Al-Umary
और (हे नबी!) ये नबियों की सब कथाएं हम आपको सुना रहे हैं, जिनके द्वारा आपके दिल को सुदृढ़ कर दें और इस विषय में आपके पास सत्य आ गया है और ईमान वालों के लिए एक शिक्षा और चेतावनी है।