Skip to content

पवित्र कुरान सूरा हूद आयत १०६

Qur'an Surah Hud Verse 106

हूद [११]: १०६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर

فَاَمَّا الَّذِيْنَ شَقُوْا فَفِى النَّارِ لَهُمْ فِيْهَا زَفِيْرٌ وَّشَهِيْقٌۙ (هود : ١١)

fa-ammā
فَأَمَّا
As for
तो रहे
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those who
वो लोग जो
shaqū
شَقُوا۟
were wretched
बदबख़्त हुए
fafī
فَفِى
then (they will be) in
तो आग में होंगे
l-nāri
ٱلنَّارِ
the Fire
तो आग में होंगे
lahum
لَهُمْ
For them
उनके लिए
fīhā
فِيهَا
therein
उसमें
zafīrun
زَفِيرٌ
(is) sighing
चीख़ो पुकार होगी
washahīqun
وَشَهِيقٌ
and wailing
और दहाड़ना होगा

Transliteration:

Fa ammal lazeena shaqoo fafin Naari lahum feehaa zafeerunw wa shaheeq (QS. Hūd:106)

English Sahih International:

As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling. (QS. Hud, Ayah १०६)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तो जो अभागे होंगे, वे आग में होंगे; जहाँ उन्हें आर्तनाद करना और फुँकार मारना है (हूद, आयत १०६)

Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

तो जो लोग बदबख्त है वह दोज़ख़ में होगें और उसी में उनकी हाए वाए और चीख़ पुकार होगी

Azizul-Haqq Al-Umary

फिर जो भाग्यहीन होंगे, वही नरक में होंगे, उन्हीं की उसमें चीख और पुकार होगी।