पवित्र कुरान सूरा हूद आयत १०६
Qur'an Surah Hud Verse 106
हूद [११]: १०६ ~ कुरान अनुवाद शब्द द्वारा शब्द - तफ़सीर
فَاَمَّا الَّذِيْنَ شَقُوْا فَفِى النَّارِ لَهُمْ فِيْهَا زَفِيْرٌ وَّشَهِيْقٌۙ (هود : ١١)
- fa-ammā
- فَأَمَّا
- As for
- तो रहे
- alladhīna
- ٱلَّذِينَ
- those who
- वो लोग जो
- shaqū
- شَقُوا۟
- were wretched
- बदबख़्त हुए
- fafī
- فَفِى
- then (they will be) in
- तो आग में होंगे
- l-nāri
- ٱلنَّارِ
- the Fire
- तो आग में होंगे
- lahum
- لَهُمْ
- For them
- उनके लिए
- fīhā
- فِيهَا
- therein
- उसमें
- zafīrun
- زَفِيرٌ
- (is) sighing
- चीख़ो पुकार होगी
- washahīqun
- وَشَهِيقٌ
- and wailing
- और दहाड़ना होगा
Transliteration:
Fa ammal lazeena shaqoo fafin Naari lahum feehaa zafeerunw wa shaheeq(QS. Hūd:106)
English Sahih International:
As for those who were [destined to be] wretched, they will be in the Fire. For them therein is [violent] exhaling and inhaling. (QS. Hud, Ayah १०६)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
तो जो अभागे होंगे, वे आग में होंगे; जहाँ उन्हें आर्तनाद करना और फुँकार मारना है (हूद, आयत १०६)
Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi
तो जो लोग बदबख्त है वह दोज़ख़ में होगें और उसी में उनकी हाए वाए और चीख़ पुकार होगी
Azizul-Haqq Al-Umary
फिर जो भाग्यहीन होंगे, वही नरक में होंगे, उन्हीं की उसमें चीख और पुकार होगी।